pauker.at

Französisch Deutsch erfüllte einen Plan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Plan m, Stadtplan
m
plan
m
Substantiv
5-Jahres-Plan
m
plan quinquennalSubstantiv
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Dekl. Fläche -n
f
Synonym:1. Fläche
plan
m
Synonym:1. surface
Substantiv
Grundriss m [Zeichnung]
Wohnung
plan
m
Substantiv
Lageplan
m
plan
m
Substantiv
Gliederung f [Aufsatz] plan
m
Substantiv
eben, plan... in zusammengesetzten Wörtern plan, -eAdjektiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Ernährungsplan m erstellen
Ernährung
conseiller un plan alimentaire
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Kabel-Übersichtsplan auch Kabel-Übersicht-Plan
m
plan d'ensemble de câbles
m
technSubstantiv
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
seine religiösen Pflichten erfüllen pratiquer relig, übertr., FiktionVerb
Wirtschaftsplan ...pläne
m
plan économique
m
fig, wirts, FiktionSubstantiv
Großaufnahme
f
gros plan
m
Substantiv
Plan sein de plain piedtechn, Handw.Adjektiv, Adverb
Dekl. Betriebsplan ...pläne
m

Budget
plan prévisionnel
m
Substantiv
platt plan, -eallg, reg.Adjektiv
Dekl. Therapieplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
mediz, psych, FiktionSubstantiv
Dekl. Behandlungsplan ...pläne
m
plan thérapeutique
m
medizSubstantiv
Dekl. Vordergrund ...gründe
m
premier plan
m
Substantiv
Ich habe den Plan dabei. J'ai le plan sur moi.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
Spiegelgewölbe -
n
voûte à pans sur plan carré
f
Substantiv
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Fehltritt begehen fauter
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
Arbeitsfläche
f
plan de travail
m
Substantiv
Arbeitsplatte [Küche]
f
plan de travail
m
Substantiv
Klemmenplan ...pläne
m
plan de bornes
m
technSubstantiv
planmäßig suivant le planBauw.Adjektiv, Adverb
einen Krankenwagen rufen
Unfall
appeler une ambulance
Dekl. Wasserspiegel -
m
plan d'eau
m
Substantiv
ausführen [Befehl, Plan] exécuter
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Schlaganfall haben être frappé, e d'apoplexie
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
Dekl. Wasserfläche -n
f

Gewässer
plan d'eau
m
Substantiv
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
nach Plan verlaufen
Ergebnis
se dérouler comme prévu
plangemäß suivant le planBauw.Adjektiv, Adverb
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 15:36:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken