pauker.at

Französisch Deutsch ce l'ebbe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
asien l'Asie
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
in Zukunft, künftig à l'avenir
derzeit en ce moment
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
verwahrlost à l'abandon
das Niedrigwasser l'étiage m
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
es/das ce
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
in diesem Augenblick à ce moment-là
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung
f
pollution de l'environnement
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
englischer Garten
m
jardin à l'anglaise
m
Substantiv
Osteuropa
n
Europe de l'Est
f
Substantiv
Unwetterschäden
f, pl
ravages de l'orage
m
Substantiv
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
Dekl. Anzahlungsbetrag ...beträge
m

Einkauf, Finanzen
montant de l'acompte
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
Dieses Buch hat mich fasziniert.
Literatur, Bücher
Ce livre m'a fasciné.
seiner Behauptung nach
Information
selon ce qu'il affirme
Hast du diese Aufgabe verstanden? As-tu comprise ce problème?
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Dekl. Spülbecken
n
l'évier
m
Substantiv
Dekl. Integration
f
l'intégration
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 0:27:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken