pauker.at

Französisch Deutsch ca.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
circa, ca. environ, à peu près
Das reicht! Ça suffit !
Wie geht's?
Befinden, FAQ
Ça va ?
Es läuft (alles wie geschmiert / geleckt)! / kurz Läuft! Ça baigne!fig, übertr.Redewendung
davon abgesehen à part ca
Das heißt ... / Das bedeutet, ... Ça veut dire ...
Das ist nicht in Ordnung! Ça craint ! (fam)
Wäre Ihnen das Recht?
Verabredung, Vereinbarung
Ca vous conviendrait ?
Da bin ich aber beruhigt! Ça me rassure!übertr.Redewendung
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf
Et avec ça ?
Aber das macht nichts.
Beurteilung, Einschätzung
Mais ça fait rien.
hierhin und dorthin
Richtung
de ça et de
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
Das weiß doch jedes Kind! ugs
Wissen
Un gosse sait ça !
Weg damit!
Aufforderung
Enlève-moi ça de !
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle!
Beschimpfung
Ça va pas la tête ?
Wer kann da wohl dahinter stecken? ugs
Ereignis
Qui ça peut bien être ?
Was soll das? - Keine Ahnung!
Motiv
Ce que ça veut dire ? - Mystère !
Das regt mich tierisch auf! fam
Reaktion, Ärger
Ça me fout les boules ! fam
Das heißt auf Deutsch ... Ça se dit ... en allemand.
bei ca. ... liegen irreg. Konjugieren tourner autour de ... Verb
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Es sieht böse für ihn aus.
Einschätzung
Ça se présente mal pour lui.
Das wird ewig dauern / brauchen! ugs
Dauer
Ça va prendre un temps fou ! ugs
Beantwortet das deine (/ Ihre) Frage?
Information
Ca répond à ta (/ votre) question ?
Das ist alles nur Show! ugs
Beurteilung
Tout ça n'est que démonstrations ! ugs
Er hat ein unglaubliches Theater deswegen gemacht.
Verhalten, Konflikt
Il a fait un foin incroyable à cause de ça.
Was bedeutet das? Qu'est-ce que ca veut dire ?
Es wäre eine Sünde, das zu tun.
Handeln, Absicht, Beurteilung
Ce serait un péché de faire ça.
Hierfür braucht man sich keine Gewalt anzutun. ugs
Ratschlag, Handeln
Pour tout ça il ne faut pas faire violence à soi-même.
Er erzählt seine Geschichten, bis sie uns zu den Ohren heraushängen. fam
Kritik
Il racontes ses histoires jusqu'à ce que ça nous sorte par les oreilles.
Da dreht sich mir der Magen um.
Reaktion
Ça me donne mal au cœur. / Ça me soulève le cœur.
es klappt! ça roule!Redewendung
Es klingelt.
(klingeln)
Ça sonne.
Das klappt ja! Ça gaze!Redewendung
da stimmt was nicht ça clocheumgsp
Es geht weiter.
(weitergehen)
Ça continue.
Alles im Lack! Ça roule!umgspRedewendung
es klappt ça roulefig, umgspRedewendung
es geht voran ça roulefigRedewendung
Es ist OK! Ça marche! Redewendung
Alles in Ordnung? Ça boume?
verbe: boumer
Redewendung
Alles in Butter Ça roule!umgspRedewendung
es geht bergab ça descend
so, auf diese Weise comme ça
das läuft; das funktioniert ça marche
Das nicht!
Ablehnung
Pas ça !
Es gerät in Bewegung. Ça bouge.
das alles tout ça
es bildet sich Glatteis ça verglace
es kommt darauf an, je nachdem ça dépend
Wie geht's?
Befinden
Ça va ?
Klappt es? / Wie läuft's? (ugs.) Ça marche ?
Es geht! Ça va !
dafür pour çaAdverb
Es steht gut! / Alles wunderbar!
Befinden, Beurteilung
Ça roule !
Geht's dir gut? Ça va ?
dies, das, es ça, cela
Nichts da! / Aber wirklich nicht!
Ablehnung
Pas de ça !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:32:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken