pauker.at

Französisch Deutsch Male; Gebührenmarken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ich male je peins
Dekl. Steckkontakt -e
m
contact mâle
m
technSubstantiv
Dekl. männlicher Kontakt -e
m
contact mâle
m
technSubstantiv
Dekl. Kontaktstift -e
m
contact mâle
m
elektriz.Substantiv
Dekl. triaxialer Kontaktstift -e
m
contact triaxial mâle
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Männchen -
n

mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m};
mâle
m
zooloSubstantiv
Dekl. Männe --
m

mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m};
mâle
m
umgspSubstantiv
männlich
mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m};
mâleAdjektiv
Die Schmerzen waren mit einem Mal (/ Male) weg.
Befinden
Les douleurs ont disparu comme par enchantement.
Rüde
m

Hunde
mâle
m
Substantiv
Ochse -n
m

bœuf: I. {m} (mâle castré): Ochse {m}; (bétail) Rindvieh {n}; (viande) Rindfleisch {n}; II. (adj., fam.) Bomben..., Bombe, gewaltig, bombastisch; succès bœuf / Bombenerfolg {m}
bœuf
m

mâle castré
Substantiv
Elefantenbulle -n
m
éléphant mâle
m
zooloSubstantiv
Stecknippel -
m
embout mâle
m
Substantiv
Hilfsleiterstecker -
m
connecteur mâle -s mâles
m
technSubstantiv
Dekl. Rindfleisch
n

bœuf: I. {m} (mâle castré): Ochse {m}; (bétail) Rindvieh {n}; (viande) Rindfleisch {n}; II. (adj., fam.) Bomben..., Bombe, gewaltig, bombastisch; succès bœuf / Bombenerfolg {m}
bœuf
m

viande
Substantiv
Leopardenmännchen
m
léopard mâle
m
Substantiv
Stecker
m
fiche mâle
f
Substantiv
Keiler
m
sanglier mâle
m
Substantiv
Amselmännchen
n

Vögel
merle mâle
m
Substantiv
Dekl. Zeichnungskopf ...köpfe
m
cartouche
m

mâle
technSubstantiv
Zuchtrüde
m
mâle reproducteur [chien]
m
Substantiv
Dekl. Ochse -n
m
bœuf
m

mâle castré
Substantiv
Dekl. Kornelkirsche -n
f

Synonyme: Gelber Hartriegel, Dürlitze, Herlitze, Dirndling, Dirndl, Dirndlstrauch, Krakebeere, Krankenbeere, Cornel, Cornille, Corneliuskirsche, Pfeifenstrauch, Gelber Hornstrauch, Erlitze, Hörlitze (Thüringen), Knüten (Mecklenburg), Hornkirsche, Welschekirche, Ziserle / Zisserle (Franken), Beinholz, Kurbeerbaum, Dierleinbaum, Tierleinbaum, Tierlistrauch, Horlizgenbaum, Dörnlein, Cornelbaum, Cornelkirschenbaum, Körnerkirsche, Görnelkirsche; Botanik: Cornus mas
cornouiller mâle ou sauvage
m

botanique: cornus mas; syn.: cornouiller sauvage
botanSubstantiv
Baugruppen-Messerleiste -n
f
connecteur mâle d'un module
m
technSubstantiv
Baugruppenmesserleiste auch Baugruppen-Messerleiste -n
f
connecteur mâle d'un module
m
technSubstantiv
Dekl. Gebührenmarke -n
f

vignette {f}: I. {allg.} Vignette {f} / (kleine) Weinranke {f}, Weinränkchen {n}; II. Vignette {f} / Zierbildchen {n}; III. Randverzierung {f} (in Druckschriften); IV. {Auto} Vignette {f} / eine Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung, z. B. in Österreich, Schweiz; Steuerplakette {f}; V. {Fotografie} Vignette {f} / Maskenband zur Verdeckung bestimmter Stellen des Negativs vor dem Kopieren; VI. Vignette {f} / Werbe- oder Spendenmarke;
vignette de Sécurité Sociale
f
Substantiv
Bomben... in zusammengesetzten Wörtern, Bombe
bœuf: I. {m} (mâle castré): Ochse {m}; (bétail) Rindvieh {n}; (viande) Rindfleisch {n}; II. (adj., fam.) Bomben..., Bombe, gewaltig, bombastisch; succès bœuf / Bombenerfolg {m}
bœuf
fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Makel; Schandmal n -, ...male und ...mäler
n

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
fig, polit, relig, Wiss, übertr., pol. i. übertr. S., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 4:35:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken