Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Akkordlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire aux pièces m
Substantiv
Dekl. Akkordlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire à la tâche -s m
techn Technik Substantiv
Dekl. Lohn m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
paie f femininum , paye f
Substantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire horaire -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. Zeitlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire à temps -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. Tageslohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire journalier salaires journaliers m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
salaire horaire m
travail
Substantiv
Anstieg der Löhne m
progression des salaires f
Substantiv
Einfrieren der Löhne n
gel de salaires m
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e m
progression des salaires f
Substantiv
Dekl. Lohn Löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rénumération {f}: I. Renumeration {f} / Rückgabe {f}, {Wirtschaft} Rückzahlung {f};
rénumération f
Substantiv
Dekl. Gehalt Gehälter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire {m}: I. {besonders schweiz.} Salär / Honorar {n}, Gehalt {n}, Lohn {m};
salaire m
Substantiv
Dekl. Gehalt Gehälter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rémunération {f}: I. Remuneration {f} / Vergütung {f}, Entschädigung {f}; II. {übertragen} Lohn {m}, Gehalt {n};
rémunération f
übertr. übertragen Substantiv
Anfangsgehalt ...gehälter m
salaire initial salaires initials m
wirts Wirtschaft Substantiv
Tagelohn ...löhne m
salaire journalier salaires journaliers m
wirts Wirtschaft Substantiv
Festlohn ...löhne m
salaire fixe -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Grundlohn ...löhne m
salaire de base -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Nominallohn ...löhne m
salaire nominal -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
unproduktiver Lohn Löhne m
salaire indirect -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Fortschreiten n neutrum [Krankheit], Zunahme f femininum [Arbeitslosigkeit], Ansteigen n neutrum [Löhne], Reihe f femininum [Mathematik]
progression f
Substantiv
Die Löhne in der Bundesverwaltung entsprechen somit dem in der Bundesverfassung verankerten Grundsatz «gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit». www.admin.ch
Les salaires versés par l’administration fédérale sont donc conformes au principe «à travail égal, salaire égal» inscrit dans la Constitution. www.admin.ch
Die Zahl der Arbeitgeber, die die Löhne im vereinfachten Verfahren abrechnen, stieg gegenüber 2016 von 61 000 auf knapp 70 000. www.admin.ch
Le nombre d’employeurs ayant utilisé la procédure de décompte simplifiée des salaires est passé de 61 000 en 2016 à près de 70 000 en 2017. www.admin.ch
Diese Preisdifferenzen haben verschiedene Gründe, wie zum einen höhere Löhne und Kosten, aber auch verschiedene private sowie staatliche Handelshemmnisse, die zur Abschottung des Schweizer Marktes führen. www.admin.ch
Plusieurs raisons expliquent ces différences de prix, à commencer par le niveau des salaires et des coûts, mais aussi divers obstacles au commerce, publics et privés, qui conduisent au cloisonnement du marché suisse. www.admin.ch
Weiter wurden im Jahr 2016 die Löhne von rund 69 000 Arbeitnehmenden und Beiträge von insgesamt rund 28 Millionen Franken über dieses Verfahren abgerechnet. www.admin.ch
En 2016, les employeurs ont décompté les salaires de quelque 69 000 travailleurs par le biais de cette procédure et les contributions comptabilisées dans ce cadre s’élèvent à environ 28 millions de francs. www.admin.ch
Im ersten Jahr seit ihrer Einführung sicherte die FiSS 5,9 Millionen Franken zu. Diese lösten Investitionen in der Höhe von 30,5 Millionen Franken aus, wovon rund die Hälfte für die Löhne des technischen Personals sowie der Schauspielerinnen und Schauspieler aufgewendet wurde. www.edi.admin.ch
Pendant la première année de sa mise en place, la PICS a engagé quelque 5,9 millions de francs, une somme qui a généré des investissements pour un montant de 30,5 millions de francs, dont la moitié a été affectée aux salaires du personnel technique et des actrices et acteurs. www.edi.admin.ch
Reallohn ...löhne m
salaire réel -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Monatslohn ...löhne m
salaire mensuel salaires mensuels m
wirts Wirtschaft Substantiv
Wochenlohn ...löhne m
salaire hebdomadaire -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Spitzenlohn ...löhne m
salaire extra -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
unproduktiver Lohn Löhne m
salaire non appliqué directement à la production m
wirts Wirtschaft , Fiktion Fiktion Substantiv
Anreizlohn ...löhne m
salaire d'attrait -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Erstlohn ...löhne m
salaire initial salaires initials m
wirts Wirtschaft Substantiv
Nettolohn ...löhne m
salaire net salaires nets m
Substantiv
Stücklohn ...löhne m
salaire aux pièces -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Nullrunde f
Löhne
gel des salaires m
Substantiv
Dekl. Bruttolohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire brut -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. Bruttogehalt ...gehälter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire brut -s m
Substantiv
Jahresgehalt ...gehälter n
salaire annuel -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Hungerlohn ...löhne m
salaire de misère -s m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Einzelh. Einzelhandel , Handw. Handwerk Substantiv
Mindestlohn ...löhne m
salaire minimum salaires minimums m
wirts Wirtschaft Substantiv
Grundgehalt ...gehälter n
salaire de base -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Monatsgehalt ...gehälter n
salaire mensuel salaires mensuels m
Substantiv
Tariflohn ...löhne m
salaire contractuel -s m
wirts Wirtschaft Substantiv
Dekl. unproduktiver Lohn unproduktive Löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salaire non appliqué directement à la production m
Substantiv
Dekl. Mindestlohn ...löhne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Arbeit
salaire minimum m
Substantiv
Dekl. Jahresgratifikation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime de fin d'année f
salaire
Substantiv
Dekl. Leistungszulage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime rendement f
salaire
Substantiv
Dekl. Zuschlag Zuschläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime f
salaire
Substantiv
Dekl. Zulage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime f
salaire
Substantiv
Dekl. Jubiläumsgeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime d'anniversaire f
salaire
Substantiv
Dekl. Urlaubsgeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gehälter
prime de congés payés f
salaire
Substantiv
Dekl. Weihnachtsgeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zuwendung / Zulage am Jahresende mit der letzten Gehaltszahlung ausgezahlt , 13. oder 14. Gehalt , {(Gehälter)}
prime de fin d'année f
salaire
übertr. übertragen Substantiv
Lohn für Hausangestellte Löhne m
gage {m}: I. Pfand {m}; II. {fig.} Beweis {m}; III. Strafe {f} (Spiel); IV. (gages, Plural) Lohn {m} (für Hausangestellte); V. {neuzeitlich} Gage {f} / Bezahlung {f}, Gehalt {n} von Künstlern;
gages pl
Substantiv
Gehalt Gehälter n
traitement {m}: I. {allg.} auch {Medizin} Behandlung {f}; II. {salaires} Besoldung {f}, Gehalt {n}; III. {matériaux} Verarbeitung {f}; IV. Bearbeitung {f}; V. {EDV} {traitement de texte} Textverarbeitung, {traitement de l'information} Datenverarbeitung {f};
traitement -s m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:10:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1