| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ankündigung f |
annonce f | | Substantiv | |
|
Dekl. Anzeige ffemininum, Inserat n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
annonce f | | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktanzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
annonce personnelle | | Substantiv | |
|
Kleinanzeige f |
petite annonce f | | Substantiv | |
|
Werbeanzeige f |
annonce commerciale f | | Substantiv | |
|
ich kündige etw an |
j'annonce qc | | | |
|
Dekl. Vorschau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la bande-annonce f | | Substantiv | |
|
vorweihnachtliche Stimmung |
ambiance qui annonce Noël | | | |
|
Für morgen ist Sonne (/ Sonnenschein) vorhergesagt.
Wetter |
On annonce du soleil pour demain. | | | |
|
Ich habe soeben Ihre Anzeige gelesen und ...
Bewerbung |
Je viens de lire votre annonce et ... | | | |
|
Das verheißt nichts Gutes.
Einschätzung, Vorzeichen |
Cela n'annonce rien de bon. | | | |
|
Ihre Anzeige hat meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen.
Bewerbung |
Votre annonce a retenu toute mon attention. | | | |
|
Der Wetterbericht sagt gutes Wetter an.
Wetter |
Le bulletin météorologique annonce du beau temps. | Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, mainstream mediaMainstreammedien, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken, AgendaAgenda | | |
|
Die italienischen Behörden haben dem internationalen Tierseuchenamt mehrere Ausbrüche von Klassischer Geflügelpest (Aviäre Influenza) in neun oberitalienischen Provinzen gemeldet.www.admin.ch |
Les autorités italiennes ont annoncé à l'Office international des épizooties plusieurs cas de peste aviaire apparus dans neuf provinces d'Italie du Nord.www.admin.ch | | | |
|
ich habe etw angekündigt |
j'ai annoncé qc | | | |
|
Der Wetterbericht hat Regen angesagt.
Wetter |
La météo a annoncé de la pluie. | | | |
|
Sie sieht namentlich die Pflicht vor, Datenschutzverletzungen zu melden, Datenschutz-Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen und die Bearbeitungen zu dokumentieren.www.edoeb.admin.ch |
Elle prévoit d'introduire notamment une obligation d'annonce des violations de la protection des données, l'obligation de procéder à des études d'impact de protection des données et une obligation de documenter les traitements.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Er hat am Donnerstag der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements, Bundesrätin Ruth Metzler-Arnold, per Ende September 2001 seinen Rücktritt angekündigt.www.admin.ch |
Jeudi, il a annoncé son retrait à la conseillère fédérale Ruth Metzler-Arnold, cheffe du Département fédéral de justice et police.www.admin.ch | | | |
|
ansagen |
annoncer | | Verb | |
|
anmelden |
annoncer | | Verb | |
|
vorhersagen |
annoncer | | Verb | |
|
bekannt machen |
annoncer | | Verb | |
|
ankündigen |
annoncer | | Verb | |
|
bekanntgeben, mitteilen, melden, ankündigen |
annoncer | | Verb | |
|
mitteilen, bekannt geben |
annoncer | | Verb | |
|
Wie BAK-Direktorin Isabelle Chassot in Locarno erläuterte, geht es darin um Fragen nach der Höhe der Fördermittel für Regisseurinnen oder Produzentinnen, aber auch der Rollenverteilung oder der Diversität von Filmcrews.www.edi.admin.ch |
Il en va aussi bien du montant des soutiens aux réalisatrices ou aux productrices que de la répartition des rôles ou de la diversité des équipes, a annoncé Isabelle Chassot, directrice de l'Office fédéral de la culture (OFC).www.edi.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:07:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |