pauker.at

Französisch Deutsch *tag/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
am nächsten Tag le lendemain
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
pro Tag par jour
jeden Tag tous les jours
am Tag à la journée
jener Tag ce jour-là
festgelegter Tag
m
jour fixe
m
Substantiv
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
jeden Tag, täglich quotidiennement adv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
am Tag danach
Zeitangabe
le lendemain
am hellichten Tag en plein jour
der Tag X le jour J
jeden Tag, täglich chaque jour
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
jeden zweiten Tag un jour sur deux
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
den ganzen Tag toute la journée
Es ist Tag. Il fait jour.
morgen (nächster Tag) demain
verregneter Tag, Regentag
m
journée f pluvieuseSubstantiv
Schönen Tag noch!
Wunsch
Bonne journée !
der letzte Tag le dernier jour
pro Tag, täglich par jour
Jeden Tag Regen!
Wetter
De la pluie tous les jours !
der restliche Tag
m
le restant de la journée
m
Substantiv
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag
m
semaine des quatre jeudis
f
Substantiv
regengrau (Himmel, Tag) gris,-e
Das war ein schwarzer Tag für mich.
Tagesablauf, Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
ein freier Tag
Arbeit
un jour de congé
schwarzer Tag
m
jour m de malheurSubstantiv
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung
Bonjour madame !
fünf Mahlzeiten am Tag cinq repas par jour
in den Tag hinein au jour le jour
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
für den späteren Tag pour la suite de la journée
ein sehr bewegter Tag
Tagesablauf
une journée bien remplie
Was für ein Tag! Quelle journée !
sonniger Tag m, Sonnentag
m
journée f ensoleilléeSubstantiv
am übernächsten Tag, übermorgen
Zeitangabe
le surlendemain
der gestrige Tag, am gestrigen Tag
Zeitangabe
la veille
am Tag der offenen Tür au grand jour
an den Tag gelegt von mise par
in den Tag hinein leben
Lebensweise
vivre au jour le jour
am Tag vor seiner Hochzeit
Zeitangabe
le jour précédant son mariage
Tag m der Deutschen Einheit
Feiertag
Fête nationale allemande
f
Substantiv
Ich rasiere mich jeden Tag.
Körperpflege
Je me rase tous les jours.
der schönste Tag meines Lebens
Lebenssituation
le plus beau jour de ma vie
den lieben langen Tag ugs
Dauer
à la longueur de journéeAdjektiv, Adverb
etw um einen Tag verschieben
Verabredung, Termin
décaler qc d'un jour
eine Stunde pro Tag
Zeitangabe
une heure par jour
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 19:10:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken