pauker.at

Französisch Deutsch *nę/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-neAdjektiv
nicht mehr ne plus
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
fabenblind daltonien, -neAdjektiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
sintflutartig diluvien(ne)Adjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
Dekl. Gemeindemitglied -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
mürrisch, miesepeterig fam ronchon(ne) famAdjektiv
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen
Befinden, Körpergefühle
ne pas être à l'aiseRedewendung
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Verlass(e) dich nicht auf ihn!
Warnung, Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
Der Kranke soll nicht gestört werden. Le malade ne doit pas être dérangé.
Dekl. Pfarrkind -er
n

paroissien {m}, -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f
m
Substantiv
sich nicht reimen
ne rimer à rien {Verb}: I. sich nicht reimen; II. {fig.}, {übertragen}, {abwertend} keinen Sinn haben;
ne rimer à rien Verb
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen).
Abneigung
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer fam ).
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
zu nichts führen
Ergebnis
ne donner rienVerb
bahamaisch bahamien,ne
venezuelisch vénézuélien,-ne
Bauern... in zusammengesetzten Wörtern paysan, -neSubstantiv
pariserisch parisien, -neAdjektiv
nur ne ... que
bahamaisch bahamien,-ne
israelisch
israélien {m}, israélienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. israelisch; II. Israelit {m}, Israeli {m};
israélien,-neAdjektiv
Mittelmeer-, mittelländisch, südländisch méditerranéen/-ne
kartesianisch und kartesisch
cartésien {m}, cartésienne {f} {Adj.}: I. kartesianisch und kartesisch / nach dem französischen Philosophen Descartes, im Lateinischen Cartesius; von Cartesius eingeführt, nach ihm benannt;
cartésien, -nephiloAdjektiv
ukrainisch ukrainien,-ne
wallonisch
wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -neAdjektiv
grundbesitzend
terrien {m}, terrienne {f} {Adj.}: I. grundbesitzend;
terrien, -neAdjektiv
römisch ancien,ne
nicht mehr ne ... plusRedewendung
der/die/das deine tien, ne
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
überhaupt kein ne... aucun
mürrisch, quengelig grognon, ne
nicht ne...pas
kanadisch
canadien {m}, canadienne {f} {Adj.}: I. kanadisch; II. Kanadier {m}, Kanadierin {f};
canadien, -neAdjektiv
nicht glauben ne pas croireVerb
nicht mehr ne... plusAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 20:38:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken