pauker.at

Französisch Deutsch *aú/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unterhalb von au-dessous
auf gut Glück au hasard
auf dem Laufenden au courant
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au versoAdverb
im Moment au moment
Es brennt! Au feu !
im übrigen au surplus
Feuer! Au feu !
inmitten au milieu de
Dekl. Selbstkostenpreis -e
m
coûtant au prix
m
Substantiv
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
Bodenpersonal
n

Luftfahrt
personel au sol
m
Substantiv
Dekl. Gipfeltreffen -
n
(rencontre au) sommet
m
Substantiv
Dekl. Napalmbombe -n
f
bombe au napalm
f
militSubstantiv
aufdecken mettre au jourVerb
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
netzfähig apte au réseauAdjektiv
netzintern interne au réseauAdjektiv
Erdnetz -e
n
réseau au sol
m
technSubstantiv
Dekl. Schokoladenmousse -s
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
Schinkenwurst
f
saucisson au jambon
m
Substantiv
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
Ski fahren gehen aller au ski
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Arbeitseifer
m
ardeur au travail
f
Substantiv
Dekl. Schokoladencremespeise -n
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
in Mitten von au milieu de
beim Aufstehen au saut duliter
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
im Morgengrauen au petit matin
Au-Pair-Mädchen
n
jeune fille au pair
f
Substantiv
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
Wir fahren nach Kanada. Nous irons au Canada.
Dekl. Absturz
m

Flug, Luftfahrt
écrasement [au sol], crash
m
Substantiv
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
am Seeufer au bord du lac
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
mindestens bien adv [au moins]
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
Mir ist schlecht, ich schwitze.
Befinden, Körpergefühle
J’ai mal au cœur, je transpire.
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
Dekl. Elfmeterschießen -
n
séance des tirs au but football
f
sportSubstantiv
zu au
à + le au
in, am au
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
netzbezogen relatif, -ive à un ou au réseauAdjektiv, Adverb
im Kino au cinéma
in Kanada au CanadaAdjektiv, Adverb
im Supermarkt au supermarché
von ... bis ... du ... au ...
in der Sonne au soleil
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 11:30:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken