pauker.at

Französisch Deutsch *ěř/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dämmerlicht -er
n
lueur de l'aube
f
Substantiv
Dekl. Vorbild -er
n
prototype
m
übertr.Substantiv
Dekl. Schaltglied -er
n
contact -s
m
technSubstantiv
Dekl. Schaltglied -er
n
élément de commutation
m
technSubstantiv
Dekl. Bild Malerei -er
n
tableau
m
Substantiv
Dekl. Dipolstrahlerfeld -er
n
panneau de doublets -x
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Hinweisschild -er
n
panneau indicateur
m
Substantiv
Dekl. Ortsschild -er
n
panneau d'entrée d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Leitungsübertragungsfeld -er
n
panneau de mutation -x
m
technSubstantiv
Dekl. Ortsausgangsschild -er
n
panneau de sortie d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Ortsschild -er
n
panneau d'agglomération
m
Substantiv
Dekl. Strahlerfeld -er
n
panneau d'éléments rayonnants
m
Substantiv
Dekl. Dipolfeld -er
n
panneau de doublets -x
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Lampenfeld -er
n
panneau lumineux
m
technSubstantiv
Dekl. Stellglied -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. Bügelbrett -er
n
planche à repasser
f
Substantiv
Dekl. Armaturenbrett -er
n
tableau de bord -x
m
Substantiv
Dekl. Hilfsschaltglied -er
n
contact auxiliaire -s auxiliaires
m
technSubstantiv
Dekl. Totzeitglied -er
n
élément à temps mort
m
technSubstantiv
Dekl. Signalfeld -er
n
panneau de signalisation -x
m
technSubstantiv
Dekl. Armaturenbrett -er
n
Satz
tableau de bord
m
Satz
autoSubstantiv
Dekl. Hauptschaltglied -er
n
contact principal
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerschaltglied -er
n
contact de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Lochbild -er
n
configuration de perçage
f
technSubstantiv
Dekl. Abblendlicht -er
n
feux de croisement
m, pl
Substantiv
Dekl. Grundbild -er
n
configuration de base
f
Substantiv
Dekl. Untersagenschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Nummernschild -er
n
plaque d'immatriculation
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsschild -er
n
panneau de signalisation
m
Substantiv
Dekl. Bedienfeld -er
n
panneau de commande -x
m
Substantiv
Dekl. Kontaktglied -er
n
élément de contact
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Umleitungsschild -er
n
panneau de déviation
m
Substantiv
Dekl. Verbotsschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Anschlagbrett -er
n
panneau d'affichage
m
Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
signal de danger
m
Substantiv
Dekl. Kontaktglied -er
n
élément de contact
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
panneau avertisseur
m
Substantiv
Dekl. Reklameschild -er
n
panneau publicitaire
m
Substantiv
Dekl. Untersagungsschild -er
n
panneau d'interdiction
m
Substantiv
Dekl. Hinweisschild -er
n
panneau
m
Substantiv
Dekl. Antennenfeld -er
n
panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Feld -er
n
panneau
m
techn, Fachspr.Substantiv
Dekl. Straßenschild -er
n
plaque de rue
f
Substantiv
Dekl. Informationsschild -er
n
panneau d'information
m
Substantiv
Dekl. Nummernschild -er
n
plaque minéralogique -s
f
autoSubstantiv
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
er rät il devine
er applaudiert il applaudit
er hört il entend
er sagt il dit
er braucht il lui faut
er spricht il parle
er hat il a
nachdem er lorsqu'il
er stirbt il meurt
er ist il est
er auch lui aussi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2024 13:27:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken