auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war tätig als
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gold
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gold
die
-
Genitiv
des
Gold[e]s
der
-
Dativ
dem
Gold[e]
den
-
Akkusativ
das
Gold
die
-
(als Farbe)
kullanvärinen
Substantiv
tätig
toimiva,
työskentelevä,
vaikuttava
als,
wenn
kun
Ich
war...
Olin...
nichts
anderes
als
ei
muuta
kuin
als
Lehrer,
als
Lehrerin
opettajana
kuin
(kun)
mein
(als
Possessivsuffix)
ni
es
war
Zeit
oli
aika
zur,
als
Hauptspeise
pääruoaksi
als
jos
Geschirr
n
für Tiere als Zuggeschirr
valjat
Substantiv
war
oli
Verb
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
das
war
schön!
sepä
kiva!
er
war
dort
ein
Jahr
hän
oli
siellä
yhden
vuoden
Wie
war
das
Leben
früher?
Millaista
elämä
oli
ennen?
es
gibt
nichts
besseres
als
ei
ole
mitään
ihanampaa
kuin
wenn,
als
kun
▶
als
ob
ikään
kuin
als
Nächstes
seuraavaksi
als
Mitbringsel
tuomisiksi
als
Anforderung
vaatimuksena
gleichsam
als
ikäänkuin
als
Erwachsener
aikuisena
▶
als
ob
ikäänkuin
als
Vorspeise
alkuruoaksi
als
Kind
lapsena
sie
war
hän
oli
työssä
maanantaista
torstaihin
als
der
Großvater
die
Großmutter
nahm
siihen
aikaan
kun
isä
lampun
osti
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
rege,
tätig
toimiva
weniger
als,
unter
alle
Salat
als
Vorspeise
alkusalaatti
auch
(als
Anhang)
-kin
er/sie
war
oli
es
war
einmal
olipa
kerran
ich
war
verhindert
minulle
on
tullut
este
dein
(als
Possessivsuffix)
si
Annahme
als
Kind
f
adoptio,
lapseksi
ottaminen
Substantiv
wie,
als
(Vergleich)
kuin
als
Hobby
haben
harrastaa,
harrastan,
harrastin,
harrastanut
(1)
wie,
als
ob
kuin
als
ich
ging
mennessäni
=
kun
minä
menin
sowohl.
..
als
auch.
..
sekä.
..
että.
..
als
ich
zum
ersten
Mal
nach
Finnland
kam
kun
tulin
Suomeen
ensimmäistä
kertaa
damals
(als),
dann
(wenn),
dann
silloin
Es
war
Zeit
aufzubrechen.
Piti
lähteä.
Es
war
ein
Versehen
Se
oli
vahinko
es
war
keine
Absicht
ei
ollut
tarkoitus
das
Schönste
daran
war
jutussa
kaikkein
hauskinta
oli
der
Himmel
war
bedeckt
taivas
oli
pilvessä
Redewendung
war
nur
ein
Witz
se
oli
leikkiä
doch,
wohl,
ja,
mal,
nur
-han,
-hän
(als Anhängepartikel)
als
etwas
ansehen,
betrachten
pitää+P+na/nä
so
wohl....
als
auch...
Beispiel:
er ist sowohl Lehrer als auch Student
sekä...
että..
Beispiel:
hän on sekä opettaja että opiskelija
als
(in
der
Eigenschaft)
-na,
-nä
sich
ausgeben
für/als
esiintyä
jkna
wie
war
die
Reise
millainen
matka
oli
aktiv,
tätig;
funktionierend
toimiva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 20:06:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X