auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch schaffte / schuf {im Sinne von vollbringen}
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
▶
▶
▶
da
siellä,
sinne
abrücken
von
poispäin
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
eine
von
beiden
jompikumpi
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
▶
▶
von
-sta
▶
▶
von
äärestä
dahin,
dorthin
sinne
Wie
komme
ich
da
hin?
Miten
minä
pääsen
sinne?
im
Alter
von
ikäisenä
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
ein
Teufel
von
einem
Weib
pitunmoinen
akka;
syöjätär
von
früh
bis
spät
aamusta
iltaan;
aamuvarhaisesta
iltamyöhään
von
irgendwo
abfahren/losgehen
verb
Verb
lähteä,
lähden
1.
EZ
(+
woher)
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
(USA)
Amerikan
yhdysvallat,
USA
Bedeutung
(im
Sinne
von
Stellenwert)
merkitys
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
hin
und
her
sinne
tänne
absehen
von
jätää
huomiotta
von;
seit
alkaen
von
unten
alta
von
hier
täältä
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
von
außen
ulko(puolelt)a
von
unten
alhaalta
unabhängig
von
riippumatta
abgesehen
von
lukuunottamatta
jkt
von
außen
ulkopäin
von
da
sieltä
beruhen,
abhängig
sein
von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
von
oben
ylhäältä
von
oben
(Genetiv
+)
päältä
von
selbst
itsestään
nördlich
von
pohjoispuolella
Von
wem?
Keneltä?
von
(Suffix)
-sta
miltä
von
was
abhängen
von
riippua
(+-sta)
in
einer
Entfernung
von
einem
Kilometer
kilometrin
päästä
zufrieden
mit/gelangweilt
von
dir
olen
tyytyväinen/kyllästynyt
sinuun
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
(Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
in
Großbritannien)
yhtiön
omaisuusarvon
panttaaminen
ausgehen
von
fig
figürlich
olettaa
fig
figürlich
mit
Ausnahme
von
paitsi,
lukuunottamatta
abhängig
von
jmdm.
jksta.
riippuvainen
eins
von
beiden
jompikumpi
mit
Hilfe
von
Beispiel:
ich fand den Bahnhof mit Hilfe der Karte
avulla
Beispiel:
löysin aseman kartan avulla
zum
Preis
von
Beispiel:
Welchen Preis hat dieses Bild?
hintainen
Beispiel:
Minkä hintainen tämä kuva on?
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 8:07:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X