pauker.at

Finnisch Deutsch richten auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
richten, zuwenden transitiv
Beispiel:Liisa richtete ihren Blick auf mich.
kohdistaa
Beispiel:Liisa kohdisti katseensa minuun.
Verb
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
ich stehe auf nousen
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf der Rückseite jälkipuolella
auf dein Wohl maljasi
auf lau
auf päällä, päälle
richten
Beispiel:Ich richtete die Aufmerksamkeit gleich auf den Sänger.
kiinnittää
Beispiel:Kiinitin heti huomiota laulajaan.
Verb
richten tuomita, oikaista, suoristaa, sovittaa, kohdistua, kohdistaaVerb
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
stolz auf mich ylpeä minusta
auf der Hut sein olla valpas
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
auf Finnisch suomeksi
ansprechen auf reagoida
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf Wiederhören! kuulemiin
auf-/zudringlich tungettelva
bestehen auf vaatiaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 2:24:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken