auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Deutsch hielt ab von
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
ab
[Werk]
tehtaalta
ab,
raus
Beispiel:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:
Puhelin on irti pistorasiasta.
abrücken
von
poispäin
hau
ab!
nyt
häivy!
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
von
jetzt
ab
tästä
puolin
eine
von
beiden
jompikumpi
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
▶
▶
von
-sta
▶
▶
von
äärestä
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ab
morgen,
von
morgen
an
huomisesta
alkaen
im
Alter
von
ikäisenä
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
das
hängt
von
dir
ab
asia
riippuu
sinusta
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
von
irgendwo
abfahren/losgehen
verb
Verb
lähteä,
lähden
1.
EZ
(+
woher)
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
(USA)
Amerikan
yhdysvallat,
USA
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
ein
Teufel
von
einem
Weib
pitunmoinen
akka;
syöjätär
von
früh
bis
spät
aamusta
iltaan;
aamuvarhaisesta
iltamyöhään
von
außen
ulko(puolelt)a
von
außen
ulkopäin
von;
seit
alkaen
von
unten
alta
nördlich
von
pohjoispuolella
von
hier
täältä
abhängen
von
riippua
(+-sta)
von
(Suffix)
-sta
miltä
von
was
Von
wem?
Keneltä?
beruhen,
abhängig
sein
von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
abgesehen
von
lukuunottamatta
jkt
unabhängig
von
riippumatta
von
oben
(Genetiv
+)
päältä
absehen
von
jätää
huomiotta
von
unten
alhaalta
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
von
da
sieltä
von
selbst
itsestään
ab
(räumlich)
irti,
pois
von
oben
ylhäältä
ab
jetzt
tästä
lähin
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab-/brechen
katketa
ab
morgen
huomisesta
lähtien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 4:42:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X