auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Krisen, bösen Situationen, Knappheiten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Familienverhältnis,
-situation
perhetilanne,
-tilanteen
▶
böse
häijy
Adjektiv
▶
böse
vihaisesti
Adjektiv
▶
böse
huono,
paha,
ilkeä
Adjektiv
Klemme
f
femininum
,
Verlegenheit
f
femininum
;
Krise
f
pula
Substantiv
die
Lage/Situation
entspannen
laukaista
tilanne
Herr
der
Situation
sein
hallita
tilanne
böse
aussehen
vihaisen
näköinen
böse
Zungen
pahat
kielet
böse
werden
suuttua
der
böse
Blick
paha
silmä
böse,
wütend
vihainen
gut
-
böse
hyvä
-
paha
böse,
bösartig
ilkeä
böse
sein
auf
jdn
olla
vihainen
jollekin
böse;
gemein;
niederträchtig
ilkeä
böse,
zornig
werden
suuttua,
suutun,
suutuin,
suuttunut
(1)
die
Situation,
die
Lage,
der
Stand,
das
Ergebnis
tilanne
böse,
wütende,
zornig
werden
suuttua
schlecht,
schlimm,
böse
paha
schlecht,
schlimm,
böse
huono
böse,
schlimm,
übel
paha
böse,
wütend,
zornig
vihainen
mala
fides
lat.
lateinisch
(böser
Glaube)
mala
fides
lat.
lateinisch
(vilpillinen
mieli)
recht
Recht
,
lat.
lateinisch
erlösen
transitiv
Beispiel:
Die Situation war schwierig, aber Liisa erlöste Markku aus der Verlegenheit.
pelastaa
Beispiel:
Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta.
Verb
böser
Typ
pahis,
paha
tyyppi
(vrt.
hyvis)
böser
Glaube
m
vilpillinen
mieli
Substantiv
in
böser
Absicht
pahassa
mielissä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 2:35:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X