pauker.at

Finnisch Deutsch Hauptschaltern auf Tafel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
auf etw. verzichten huopua
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auf lau
Tafel
f
pöytäSubstantiv
auf päällä, päälle
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
hinten auf/in etw. perällä
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
sich auf etwas freuen
Example:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Example:odotan inolla tavata sinut
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bezogen auf, zu urteilen nach
Example:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Example:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
auf die Palme bringen ugs sapettaa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
bis auf paitsi
auf einmal yhdellä kertaa
auf-/zudringlich tungettelva
ansprechen auf reagoida
bestehen auf vaatiaVerb
Augen auf silmit aukiSubstantiv
auf (wohin) jnk päällä
aufspringen auf hypätä kyytiin
Auf Wiedersehen! näkemiin
auf Kredit velaksi
auf, über päälle
auf Anhieb
m
heti, ensi yritykselläSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 16:27:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken