auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Deutsch (hat) sich kochen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Kochen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kochen
die
-
Genitiv
des
Kochens
der
-
Dativ
dem
Kochen
den
-
Akkusativ
das
Kochen
die
-
kokkaminen
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Kochen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Kochen
die
-
Genitiv
des
Kochens
der
-
Dativ
dem
Kochen
den
-
Akkusativ
das
Kochen
die
-
ruoanlaitto
Substantiv
sich(D)
Zeit
lassen
kiirehtimättä
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
(D/A)
trauen
lassen
mennä
naimisiin
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
ablösen
irrota
Essen
kochen
laittaa
ruoka
sich
abzeichnen
erottua
versehen
(sich)
erehtyä
es
hat
sillä
on
sich
konzentrieren
keskittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
getrauen
uskaltaa
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
versammeln
kokoontua
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
scheiden
lassen
erota
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
machen
lassen
käydä
päinsä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
zubreiten,
kochen,
machen
laittaa
zum
Kochen
bringen
keittää
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
er/sie
hat
hänellä
on
▶
▶
kochen
Essen zubereiten
keittää*
*, keitän, keittää 1
Verb
lassen
päästää
Verb
▶
▶
kochen
valmistaa
ruokaa
Verb
▶
▶
kochen
kiehua
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:18:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X