pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) den ersten Platz belegt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Platz
m
paikka, sija, asemaSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
belegt (Platz) varattu
belegen (Platz) varata
Haag (Den Haag) Haag
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
den Touristen turisteille
es hat sillä on
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teig ausrollen kaulia taikina
er/sie hat hänellä on
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Anker werfen laskea ankkuri
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Faden verlieren joutua ymmälle
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Haushalt führen hoitaa kotia
das hat gewirkt se naula veti
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Kopf schütteln ravistaa päätä
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Teig auswalken kaulia taikina
Platz
m
aukioSubstantiv
Platz, Ort, Stätte, Lokal paikka, paikan, paikkaa, paikkoja
auf den ersten Blick ensi katsannolta
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den nächsten Jahren lähivuosina
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den sechziger Jahren 60-luvulla
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
in den nächsten Tagen lähipäivinä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
das ist mein Platz tämä on minun paikkani
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
das hat den Vorteil, daß siinä on se hyvä puoli että
man hat oft den Eindruck tuntuu usein siltä
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 15:23:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken