auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) auf der Wachstation gelegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
ich
hab
es
auf
der
Zunge
se
on
kielelläni
gelegen
sijaitseva,
sopiva,
sovelias
Adjektiv
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
auf
Besuch
kylässä
auf
Verlangen
vaadittaessa
es
hat
sillä
on
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
in
der
Dusche
suihkussa:
suihku
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
der
Pelz,
der
Pelzmantel
turkki
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
Ausdruck
der
Antike
antiikin
sana
(ant.)
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
der
Status,
der
Stand
status
der/die
Verwandte
sukulainen
auf
der
Seite
puolella
in
der
Nacht
yössä
der
Stuhl,
der
Sessel
tuoli
der/
die
Vorgesetzte
esimies
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
Arbeit
/
auf
der
Arbeit
työ
/
työssä
in
der
Werkstatt
korjaamolla
der
Vergleich
hinkt
vertaus
ontuu
Regel
der
Präjudizienbindung
sääntö
ennakkotapauksen
sitovuudesta
in
der
Umgebung
ympäristössä
der
Kasus,
der
Fall
sija
der
Teufel
der
Hoffart
ylpeyden
paholainen
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
Unzulässigkeit
der
Rechtsausübung
oikeuden
harjoittamisen
luvattomuus,
estäminen
väittämästä
jotain
minkä
asianosainen
aikaisemmin
on
kieltänyt
tai
johon
vedonnut
der/die
Verwandte
omainen
in
der
Nacht
yöllä
auf
der
Sommerhütte
mökillä
der
Hahn
tropft
hana
vuottaa
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
der
Versuchung
widerstehen
kestää
kiusaus
der
tote
Punkt
kuollut
piste
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
(auf
der
Haut)
brennen
brennen
brannte
gebrannt
kirvellä
kirveli
kirvellyt
Verb
auf
der
Reise
matkalla
in
der
Tat
niin
auf
dein
Wohl
maljasi
in
der
Regel
säännöllisesti,
tavallisesti
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
der
Wink,
der
Tip
vinkki
der
da,
jener
tuo
auf
etw.
verzichten
huopua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:34:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X