auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch (hat) auf den Schoß genommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
Laufe
bitte
nicht
allein
auf
den
Nebenstraßen!
Ethän
kulje
yksin
syrjäisillä
kujilla!
Haag
(Den
Haag)
Haag
auf
Besuch
kylässä
den
Touristen
turisteille
auf
Verlangen
vaadittaessa
es
hat
sillä
on
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
in
den
Armen,
auf
dem
Schoß
sylissä
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
auf
etw.
verzichten
huopua
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
er/sie
hat
hänellä
on
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
Wer
hat
...
genommen?
Kuka
on
ottanut
...?
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
auf
den
Hintern
fallen
mennä
pyllylleen
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:52:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X