pauker.at

Englisch Deutsch einzigen Sohn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sohn
m
sonSubstantiv
Dekl. Sohn
m
destinationSubstantiv
Peter Dornier (1917 - 2002) Peter Dornier, der zweitälteste Sohn von Professor Claude Dornier, wurde ebenfalls Diplomingenieur.www.lindauerdornier.com Peter Dornier (1917 - 2002) The second oldest son of Professor Claude Dornier was also a graduate in mechanical engineering.www.lindauerdornier.com
Ach, Ihr Sohn ist bereits zwei? Ah, your son is two already?
einen Fehler machen
machte keinen einzigen Fehler
make a mistake
didn't make a single mistake
ein 27monatiger Zeitraum ohne einen einzigen Mord a 27-month sepell without a single murder
Er zeichne diese Skizze mit einem einzigen Bleistift He drew this sketch with a single pencil.
Meine Gruppe und ich sind die einzigen Gäste. My group and I are the only guests.
offensichtlich / anscheinend fauler Sohn apparently lazy son
Rom ist nicht an einem einzigen Tag erbaut worden. Rome wasn't built in a single day.
unser Sohn strahlte als sein Hockeyteam das Turnier gewann. Our son was beaming when his hockey team won the tournament
ihr Sohn schien so interessiert zu sein. her son seemed so interested.
der verlorene Sohn
die Geschichte des verlorenen Sohnes (Bibel)
prodigal son
the story of the prodigal son [Bible)
meinem Sohn ist gerade ein [kleines] Malheur passiert my son's just had an accident
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
Mein Sohn hat sich für den Karnevalsumzug als Cowboy verkleidet. My son dressed up as a cowboy for the Mardi Gras parade.
1950 wurde die Firma Lindauer DORNIER GmbH im heutigen Stammhaus in Lindau-Rickenbach durch Peter Dornier, den Sohn des bekannten Flugpioniers Claude Dornier, gegründet.www.lindauerdornier.com In 1950 Lindauer DORNIER GmbH was founded at the site of today´s headquarters in Lindau-Rickenbach by Peter Dornier, the son of well known aviation pioneer Claude Dornier.www.lindauerdornier.com
fig der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Sprichwort; wie der Vater, so der Sohn
like father, like sonfigRedewendung
Die 1967 entwickelte DORNIER-Greiferwebmaschine ergänzt durch die 1989 eingeführte Luftdüsenwebmaschine waren die wichtigsten Meilensteine beim Aufstieg des Unternehmens zum einzigen deutschen und international renommierten Webmaschinenhersteller.www.lindauerdornier.com The 1967 developed DORNIER rapier weaving machine complemented by the air-jet weaving machine introduced in 1989 were the most important milestones for the advancement to being today´s only German weaving machine manufacturer with an excellent international reputation.www.lindauerdornier.com
William Stubbs sagte, Richard war ein schlechter Sohn, ein schlechter Gatte, ein selbstsüchtiger Herrscher und ein lasterhafter Mann.
=Löwenherz
William Stubbs said Richard was a bad son, a bad husband, a selfish ruler, and a vicious man.
Nach einer Woche Praktikum am Heathrow-Flughafen will mein Sohn nun ein Pilot werden. After a week of work experience at Heathrow airport, my son now wants to be a pilot
Manchmal lässt sich eine technische Revolution ganz knapp in einer einzigen Zahl zusammenfassen.www.siemens.com Sometimes a technological revolution can be captured in a few simple figures.www.siemens.com
Als mein Sohn das Gemüse auf seinem Teller sah machte er ein Gesicht, aber er sagte nichts. When my son saw the vegetables on his plate, he made a face but didn't say anything.
Harte Arbeit und Liebe können ihren Sohn nicht davon abhalten auf die schiefe Bahn zu geraten. Hard work and love cannot stop her son going off the rails.
Ich würde deinem jungen Sohn Turnschuhe mit Klettverschluss kaufen. Es wird dein Leben einfacher machen. I'd buy your young son a pair of trainers with Velcro fasteners. It'll make your life easier.
In Bath gibt es die einzigen heißen Quellen Englands - daher ist Bath heute ein bekannter Kurort / Bath zu einem bekannten Kurort machend. The only hot-water springs in England are in Bath, making it a popular spa town.
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com With a firm resolve to become self-employed one day, his son Erwin Hymer joined the family business in 1956 and bought part of the Bachem premises.www.hymer.com
sich vermählen mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
eng verbinden mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry to figVerb
sich verheiraten mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
verheiraten an / mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry and marry off to Verb
Konjugieren heiraten transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
sich heiraten intransitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
sich verheiraten intransitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry Verb
eng verknüpfen mit transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
marry to Verb
sich trauen lassen transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
to get married, to marry Verb
jmdn. trauen durch einen Geistlichen transitiv
english: marry (verb): I. {v/t} heiraten, sich vermählen mit, sich verheiraten mit; II. auch marry off (Tochter, Sohn) / verheiraten (to / an [Akk.], mit); III. (ein Paar) trauen (Geistlicher); IV. {fig.} eng verbinden, eng verknüpfen (to / mit); V. {v/i} sich (ver-)heiraten;
to marry s.b. religVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 0:06:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken