| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schwingungszahlen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vibration frequencies pl | | Substantiv | |
|
vibrationsfrei |
vibration-free | | Adjektiv | |
|
schwingungsfrei |
vibration free | | Adjektiv | |
|
Dekl. Vibrationsstärke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vibration strenght | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwingungszahl f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vibration frequency vibration frequencies | | Substantiv | |
|
Dekl. Drehschwingung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
torsional vibration | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwingungsdämpfer - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pulse damper, vibration damper -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Vibration -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vibratio {f} [lat.]; vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, Erschütterung {f}; |
vibration -s | | Substantiv | |
|
Wer sich zu Fuß durchs Gelände bewegt, sollte deshalb immer vorsichtig sein, festes, Knöchel hohes Schuhwerk tragen und kräftig auftreten, damit Schlangen die Vibration und somit die Anwesenheit des Menschen spüren können, was ihnen die Möglichkeit zur Flucht bietet. Auch Steinwürfe in zu passierende Gebüsche können eine Konfrontation mit den giftigen Reptilien verhindern.www.urlaube.info |
Those who are moving by foot through the area should therefore always be cautious and wear sturdy shoes up to the ankles and step strongly so that the snakes notice the vibration and therefore the presence of a human being, what makes them probably escape. Also stone throws into the bushes by passing can avoid the confrontation with the poisoned reptiles.www.urlaube.info | | | |
|
Dekl. Schwingung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vibratio {f} [lat.]; vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, Erschütterung {f}; |
vibration -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Erschütterung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vibratio {f} [lat.], vibratio {f} [lat.]; vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, Erschütterung {f}; |
vibration -s | | Substantiv | |
|
Dekl. Beben - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vibratio {f} [lat.]; vibracija [vibrácij(a) / -e, -i,-e] [Substantiv: f]; I. Vibration {f} / Schwingung {f}; II. Vibration {f} / Beben {n}, das Zittern {n}, Erschütterung {f}; III. Flimmern {n} (der Luft), Flattern {n}, Zucken {n}; {von Tönen} Schrillen {n}; |
vibration -s | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 20:49:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |