| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Mädchen, Mädel nneutrum -, - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Franco-Kanadisch |
gal | amamerikanisch, CANCanada / Kanada | Substantiv | |
|
13. Februar
(Mädchen-Feundschaftstag) |
13 February - Galentine's Day | | | |
|
Mädchen n |
wench | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
wenches | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
colleen | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
chick | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
girl | | Substantiv | |
|
Mädchen n |
maid | | Substantiv | |
|
leichte Mädchen |
floosies, floozies | | | |
|
jungenhaftes Mädchen |
tomboy | | | |
|
dralle Mädchen |
strappers | | | |
|
dralles Mädchen |
strapper | | | |
|
leichtes Mädchen |
floosie, floosy, floozy | | | |
|
kleines Mädchen |
girlie | | | |
|
schmächtiges Mädchen |
slip of a girl | | | |
|
Mädchen (schott.) n |
lass, lassie | | Substantiv | |
|
das Mädchen, das Dienstmädchen |
maid | | | |
|
Jungen und Mädchen |
boys and girls | | | |
|
Mädchen für alles |
girl friday | | | |
|
ein leichtes Mädchen |
a lady of easy virtue | | | |
|
ein zwölfjähriges Mädchen |
a twelve year old girl | | | |
|
Süße (Freundin, Mädchen) f |
weenie, sweetie, poppet, honey | | Substantiv | |
|
figfigürlich Mädchen für alles |
maid-of-all-work | figfigürlich | Adjektiv | |
|
graue Maus, unansehnliches Mädchen |
plain Jane | | | |
|
figfigürlich wilde Hummel [Mädchen] -n f |
figfigürlich filly [girl] -ies | figfigürlich | Substantiv | |
|
Flittchen nneutrum, leichtes Mädchen n |
floozie | | Substantiv | |
|
Es gibt 17 Mädchen |
There are seventeen girls | | | |
|
Maid, junges Mädchen (ironisch) |
damsel | | | |
|
Dekl. Damentoilette ("für kleine Mädchen") f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
little girls' room | | Substantiv | |
|
Handlanger, Mädchen für alles |
(general) dogsbody UK ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Er ist bei den Mädchen. |
He is with the girls. | | | |
|
Mädchen nneutrum für Alles, Allrounder m |
jack of all trades | | Substantiv | |
|
Warum mögen Mädchen romantische Komödien? |
Why do girls like romcoms? | | | |
|
die Mädchen packen Geschenke ein. |
the girls are wrapping gifts. (pres.continuous) | | | |
|
die Mädchen spielen im Hof. |
the girls are playing in the yard. | | | |
|
(ein Mädchen aus der Ferne) verehren |
to carry a torch for [Am.] | | Verb | |
|
ein gut angepasstes Mädchen |
a well-adjusted girl | | | |
|
Ist das das Mädchen, das du gestern erwähnt hast? |
Is that the girl (who / that) you mentioned yesterday? | | | |
|
Mama spielt wieder Monopoly mit den Mädchen. |
Mum is playing Monopoly with the girls again. | | | |
|
Pippi Langstrumpf ist ein mutiges kleines Mädchen. |
Pippi Longstocking is a spunky little girl. | | | |
|
Dieses Mädchen ist ein echter Hitzkopf! |
That girl's really hot-headed! | | | |
|
Elena ist das hübscheste Mädchen in der Klasse. |
Elena is the prettiest girl in her class. | | | |
|
Galentine-Tag ist ein Tag, an dem Mädchen oder Frauen ihre Freundschaft miteinander feiern. |
Galentine's Day is a day when girls or women celebrate their friendships with each other. | | | |
|
das Verhältnis Jungen zu Mädchen war drei zu zwei. |
the ratio of boys and girls was three to two. | | | |
|
Wie viele Mädchen gibt es im Klassenzimmer |
How many girls are in the classroom? | | | |
|
Wie heißt das Mädchen, dessen Eltern aus Zimbabwe kommen? |
What's the name of the girl whose parents come from Zimbabwe? | | | |
|
Tom wurde rot, als das Mädchen ihn ansprach. |
Tom turned red when the girl spoke to him. | | | |
|
Er hat schon alle Mädchen an der Schule angemacht. |
He's tried to chat up every girl at school | | | |
|
Das Mädchen, mit dem ich auf der Party sprach, ist leider verheiratet. |
The girl (whom) I talked to at the party is unfortunately married. | | | |
|
verderben
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
to ruin | | Verb | |
|
ruinieren
{english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen;)} |
ruin | | Verb | |
|
Tausende von Mädchen, jünger als dreizehn Jahre, waren in dem Konzert. |
Thousands of pre-teen girls were at the concert. | | | |
|
Danny flirtet ständig. Er sitzt jeden Tag mit einem anderen Mädchen beim Mittagessen. |
Danny's such a flirt. He sits with a different girl at lunch every day. | | | |
|
zerstören
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
to ruin | | Verb | |
|
verführen Mädchen
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
ruin girl | übertr.übertragen | Verb | |
|
zunichte machen
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
ruin | | Verb | |
|
zerfallen
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
Konjugieren fall into ruin | | Verb | |
|
zugrunde richten
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
to ruin | | Verb | |
|
verhunzen
english: ruin, crush (verb): I. vernichten, zerstören; II. ruinieren, zugrunde richten, zunichte machen; II. verderben, verhunzen; III. (Mädchen / girl): verführen; |
ruin | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 3:07:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |