auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
select language
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema classic
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
387
385
summerdream91
30.05.2007
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
!
Würde
mir
bitte
jemand
folgenden
Text
ins
tschechische
übersetzen
:
Danke
,
dass
du
ehrlich
zu
mir
bist
!
Für
mich
ist
das
kein
Problem
,
dass
du
verheiratet
bist
!
Aber
was
willst
du
?
Ihr
habt
heute
übrigens
sehr
gut
gespielt
.
Was
war
los
?
Das
nächste
Mal
gewinnen
auf
alle
Fälle
wieder
wir
!!
Vielen
Dank
im
Voraus
!
LG
Katharina
18500612
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
Katharina
,
ich
nehme
an
,
die
Nachricht
geht
von
Frau
an
einen
Mann
:
"
Děkuju
,
že
ses
ke
mně
upřímný
!
Pro
mě
to
není
problém
,
že
seš
ženatý
!
Ale
copak
chceš
?
Dnes
jste
mimochodem
hráli
moc
dobře
.
Co
se
to
jenom
dělo
?
Příště
vyhrajeme
každopádně
my
!!"
VLG
, ..::
David
::..
18501782
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
ohja
,
übrigens
falls
"
heute
"
schon
"
gestern
"
war
,
dann
tauschma
"
Dnes
"
für
"
Včera
".
LG
..::
David
::..
18501793
Antworten ...
summerdream91
➤
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
David
,
vielen
lieben
Dank
für
deine
Übersetzung
!!
Lieben
Gruß
,
Katharina
18501806
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Gern
geschehen
,
schönen
Tag
noch
!
..::
David
::..
18501818
Antworten ...
Viktor
30.05.2007
Anzeigen
Muze
mi
nekdo
rici
,
jak
se
rekne
nemecky
jitrnice
a
jak
jelito
?
Co
je
to
"
PINKEL
"?
Dekuji
18500371
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Jelito,
kopyto
,
plati
to
... :)
Cau
Viktore
,
podle
dialektu
se
slova
budou
lisit
,
no
a
hlavne
podle
regionu
i
ty
produkty
samotne
...
Oficialne
by
se
ale
"
jitrnice
"
mela
nazyvat
nejspis
"
Leberwurst
"
a
"
jelitka
"
zase
"
Blutwurst
".
Ohledne
Pinkel
se
podivej
tady
na
Wikipedii
http
://
cs
.
wikipedia
.
org
/
wiki
/
N%C4%9Bmeck%C3%A1
_
kuchyn%C4%9B
evenuelne
sloveso
"
pinkeln
"
znamená
"
čůrat
" :)
Mej
se
, ..::
David
::..
18501743
Antworten ...
Jirka
➤
Anzeigen
Ahoj
Viktore
;
nejrozšířenější
názvy
v
Německu
jsou
:
jitrnice
=
Grützwurst
jelito
=
Blutwurst
světlá
tlačenka
=
weisser
Presssack
(
D
)
tmavá
tlačenka
=
schwarzer
Pressack
(
D
)
a
nebo
Presswurst
(
A
)
Pinkel
je
jelito
ve
Šlesvicku
-
Holštýnsku
(
D
)
zdraví
Jirka
'>
Jirka
'>
Jirka
'>
Jirka
18504238
Antworten ...
Jojo_iv
CS
DE
EN
30.05.2007
Übersetzungsbitte
D
-
CZ
!
Am
Anfang
war
das
Ende
,
und
das Ende war
am
Anfang, und
dann
kamst
du
in
mein
Leben
und
plötzlich
war
etwas
zwischen
Anfang
und
Ende
.
18498712
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzungsbitte
D
-
CZ
!
Hello
Jojo
:)
Süße
Liebeserklärung
,
muss
ich
mal
sagen
.
Ich
nehme
an
,
es
ist
Mann
an
Frau
!
"
Na
začátku
byl
konec
,
a
konec byl
na
začátku, a
pak
jsi
přišla
do
mého
života
a
najednou
to
bylo
něco
mezi
začátkem
a
koncem
.
"
LG
..::
David
::..
18499951
Antworten ...
Jojo_iv
CS
DE
EN
➤
➤
Re:
Übersetzungsbitte
D
-
CZ
!
Liebeserklärung
?
Ja
ich
liebe
diese
Frau
abgöttisch
!
Danke
für
deine
Übersetzungshilfe
!
Irgendwann
werde
ich
mich
in
irgend
einer
Art
persönlich
bei
Dir
bedanken
.
Jo
18500845
Antworten ...
blanita
DE
EN
CS
29.05.2007
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
!
Würde
mir
bitte
jemand
folgenden
Text
ins
tschechische
übersetzen
??
Schade
,
dass
Karel
faul
ist
und
keine
Lust
hat
!
Kann
ich
aber
auch
verstehen
,
da
ihr
ja
sehr
viel
arbeitet
!!
Aber
vielleicht
kannst
du
ihn
ja
doch
noch
überreden
??
Ansonsten
soll
halt
ein
anderer
mitspielen
,
oder
??
Ihr
seid
auf
alle
Fälle
jederzeit
willkommen
und
könnt
euch
auch
so
melden
,
wenn
ihr
mal
was
braucht
.
Katharina
und
ich
wollen
an
einem
Sonntag
mal
in
den
Freizeitpark
(
Achterbahn
etc
.)
fahren
.
Habt
ihr
Lust
,
mitzufahren
?
Bis
bald
,
Anita
Vielen
Dank
im
Voraus
!!!
18498314
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Hi
Blanita
:
"
Škoda
,
že
je
Karel
lenivý
a
nechce
se
mu
!
Ale
zároveň
to
chápu
,
protože
taky
tolik
pracujete
!!
Ale
možná
se
ti
podaří
ho
přece
jen
přemluvit
??
Jinak
má
holt
hrát
někdo
jiný
,
ne
??
Jste
každopádně
kdykoliv
vítaní
a
můžete
se
i
jen
tak
ozvat
,
když
budete
někdy
něco
potřebovat
.
Katharina
a
já
chceme
některou
neděli
vyrazit
do
zabavniho
parku
(
na
horskou
dráhu
ad
.).
Měli
byste
chuť
jet
s
náma
?
Zatím
pa
.
Anita
"
Mach
'
s
gut
,
VLG
..::
David
::..
18499832
Antworten ...
blanita
DE
EN
CS
➤
➤
Re:
Übersetzung
D
-CZ
Hallo
David
,
vielen
Dank
für
die
Übersetzung
!!
VLG
,
Anita
18500627
Antworten ...
Nickelbär
28.05.2007
navsteva
v
plzne
Hallo
,
wer
kann
mir
das
möglichst
schnell
ins
Tschechische
übersetzen
?
Ich
bedanke
mich
für
Eure
liebe
Einladung
.
Ich
werde
am
8
.
Juni
nach
Pilsen
kommen
.
Wann
passt
es
Euch
am
besten
?
Um
12
.
55
,
um
15
.
03
oder
um
17
.55
Ihr
braucht
Euch
keine
großen
Umstände
zu
machen
.
Wir
müssen
auch
nicht
unbedingt
eine
Radtour
unternehmen
.
Einfach
gemütlich
zusammensitzen
,
ein
paar
Bier
trinken
und
uns
unterhalten
.
Das
wär
mir
das
Liebste
.
Macht
Euch
wegen
mir
ja
keinen
Stress
.
Ich
freue
mich
auf
alle
Fälle
,
Euch
in
Pilsen
wieder
zu
sehen
.
18495407
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
návštěva
v
Plzni
Hallo
Nickelbär
:
"
Děkuji
za
Vaše
milé
pozvání
.
Do
Plzně
přijedu
8
.
července
.
Kdy
by
Vám
to
nejlépe
vyhovovalo
?
Ve
12
:
55
,
v
15
:
03
nebo
17
:55?
Hlavně
abyste
si
kvůli
mně
nepřidělali
zbytečné
starosti
.
Nemusíme
ani
nutně
podniknout
výlet
na
kolech
.
Prostě
příjemně
společně
posedět
,
vypít
pár
piv
a
bavit
se
.
To
by
mi
bylo
nejmilejší
.
Nemějte
kvůli
mně
žádný
stres
.
Každopádně
se
těším
na
to
,
vidět
Vás
znova
v
Plzni
."
LG
, ..::
David
::..
18497520
Antworten ...
Nickelbär
➤
➤
Re:
návštěva
v
Plzni
Hallo
David
,
ich
bedanke
mich
auch
dieses
Mal
wieder
für
Deine
prompte
Übersetzungshilfe
.
Hast
mir
wiederum
eine
große
Freude
bereitet
.
Mach
'
s
gut
,
Servus
Nickelbär
'>
Nickelbär
'>
Nickelbär
'>
Nickelbär
18498182
Antworten ...
Renata Prochazkova
27.05.2007
Prosim
muze
me
nekdo
tento
e
-
mail
prelozit
do
cestiny
?
oi
tudo
bem
com
voces
minhas
ferias
foram
maravilhosas
ainda
bem
que
conheci
voces
beijo
quando
voces
vem
ao
brasil
beijos
18494858
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Prosim
muze
me
nekdo
tento
e
-
mail
prelozit
do
cestiny
?
Ahoj
Renato
,
zkus
portugalske
forum
(
http
://forum.
pauker
.
at
/pauker/
DE
_DE/
PT
/
fo
/
9
/ ),
tam
bude
vubec
nejaka
sance
ze
tomu
nekdo
porozumi
a
dostanes
nemecky
preklad
.
Pa
, ..::
David
::..
18497505
Antworten ...
user_59331
27.05.2007
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
bitte
jemand
folgendes
auf
tschechisch
übersetzten
?
Hi
.
Hättest
du
morgen
Zeit
?
Liebe
Grüße
Das
wäre
wirklich
toll
.
18494812
Antworten ...
Robert
➤
Anzeigen
Ahoj
!
Máš
zítra
čas
?
Milé
pozdravy
!
18495012
Antworten ...
user_59331
➤
➤
Anzeigen
Vielen
lieben
Dank
18534196
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X