auf Deutsch
in english
auf Walisisch
pauker.at
1
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Walisisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Walisisch
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Bairisch
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Idiom Neutral
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Kalaallisut (Grönländisch)
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Khmer
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirchenlatein
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschto
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Türkisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Tegulu
Test do not use
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Wáray-Wáray
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Walisisch
Farbschema hell
Walisisch Lern- und Übersetzungsforum
Walisisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1
Deirdre48
FR
CY
08.10.2011
blut
Ich
habe
bereits
im
Wörterbuch
gesucht
.
Kann
mir
bitte
jemand
'
blut
'
übersetzen
.
Danke
im
voraus
.
21767809
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
blut
Ich
tippe
auf
'
gwaed
'.
21767817
Antworten ...
Deirdre48
FR
CY
➤
➤
Danke:
Re
:
blut
Dankschön
:)
21767860
Antworten ...
user_102986
DE
CY
05.06.2009
Dringend
Übersetzung
gesucht
Hallo
,
für
ein
Hochzeitsgeschenk
brauche
ich
dringend
eine
Übersetzung
ins
Walisische
:
Herzlichen
Glückwunsch
und
alles
Gute
für
die
gemeinsame
Zukunft
,
wünschen
euch
"
Irgendwelche
Leute
"
Wichtig
ist
der
Begriff
"
Irgendwelche
Leute
",
da
es
sich
dabei
um
eine
Anspielung
handelt
.
Vielen
Dank
!
Jörn
'>
Jörn
20264115
Antworten ...
user_91296
DE
CY
26.10.2008
brauche
dringend
hilfe
für
ein
tattoo
!!!
hallo
zusammen
,
ich
brauche
ganz
dringend
hilfe
für
folgende
übersetzung
:
finde
dich
auf
walisisch
!!!
wer
kann
mir
helfen
??
danke
!!
19761130
Antworten ...
user_59959
12.06.2007
Anzeigen
Hallo
zusammen
,
ich
brauche
für
mein
Studium
dringend
eine
Übersetzung
.
Kann
sich
jemand
meiner
annehmen
?
Es
handelt
sich
um
den
Wikipedia
Artikel
über
Manon
Rhys
.
Ich
muss
über
den
Autor
schreiben
und
weiß
nicht
mal
ob
er
Mann
oder
sie
Frau
ist
?
Hier
der
Artikel
:
Llenor
yw
Manon
Rhys
(
ganwyd
1948
)
sydd
yn
olygydd
,
sgriptwraig
deledu
,
ac
awdures
nofelau
Cymraeg
.
Ganed
hi
yn
Nhrealaw
,
Y
Rhondda
, yn
ferch
i
'
r
athro
,
bardd
,
a
dramodydd
J
.
Kitchener
Davies
.
Mynychodd
Ysgol
Gynradd
Gymraeg
Ynys
-
wen
,
Treorci
rhwng
1952
a
1959
cyn
symud
ymlaen
i
Ysgol
Ramadeg
y
Merched
,
Y
Porth
.
Symudodd
y
teulu
i
Brestatyn
ym
1961
a
mynychodd
Ysgol
Glan
Clwyd
,
Y
Rhyl
,
hyd
1966
,
wedi
i'
w
mam
,
Mair
Davies
,
dderbyn
swydd
Pennaeth
Adran
y
Gymraeg
yn
yr
un
ysgol
.
Graddiodd
yn
y
Gymraeg
o
Brifysgol
Cymru
,
Aberystwyth
cyn
dilyn
cwrs
ymarfer
dysgu
ym
Mhrifysgol
Caerdydd
.
Bu
'
n
athrawes
Gymraeg
am
gyfnod
cyn
symud
i
faes
ysgrifennu
sgriptiau
teledu
a
ffilm
,
gan
gynnwys
Pobol
y
Cwm
a
chyfres
Y
Palmant
Aur
(a
addasodd
yn
ddiweddarach
fel
tair
nofel
).
Cyhoeddwyd
ei
nofel
gyntaf
ym
1988
.
Hi
yw
cydolygydd
y
cylchgrawn
llenyddol
Taliesin
ac
mae
hi
hefyd
yn
diwtor
ysgrifennu
creadigol
.
Mae
'
n
briod
â
T
.
James
Jones
a
chanddi
ddau
o
blant
,
Owain
a
Llio
.
18522735
Antworten ...
user_58245
07.05.2007
help
help
hallo
könnte
mir
vielleicht
einer
diesen
text
ins
walisische
übersetzen
das
wäre
super
..."
ich
bin
nicht
auf
der
welt
,
um
so
zu
sein
wie
andere
mich
haben
wollen
"...
18450137
Antworten ...
Hotdog
21.02.2007
Walisische
Lieder
Hallo
,
kennt
hier
jemand
ein
paar
walisische
Lieder
?
Ich
würde
mich
freuen
,
wenn
das
der
Fall
ist
.
Danke
,
falls
ihr
mir
helft
.
Und
es
wäre
auch
sehr
nett
,
wenn
ihr
mir
schreiben
könntet
,
wie
man
das
ganze
ausspricht
.
18272087
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Walisische
Lieder
Ich
kenn
nur
eins
: "
Y
Gwyneb
Iau
"
von
den
Super
Furry
Animals
.
Aussprache
dürfte
glaub
in
etwa
sein
"
I
guineb
jaü
";
hab
vergessen
,
was
es
hieß
,
aber
Iau
war
irgendein
römischer
Gott
.
Jupiter
oder
so
.
Grüße
,
-
André
18276814
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X