weißt du lina,das ist ein bißchen schwer zu sagen ,da latein ja eine tote sprache ist und man im Unterricht in der regel keine umgangssprachlichen texte übersetzt.
als "hallo" damals kann man wohl "salve (wenn der Adressat eine einzelperson ist,salvete wenns mehere personen sind) sagen (ich denke es war sehr umgangssprachlich -eben genauso wie unser hallo.
ich heisse würde ich mit xxx nominatum/am (Mann/Frau) sum übersetzen (kann auch sein ,dass ich ganz kräftig daneben liege -wie gesagt -meine premiere ,was sowas anbelangt
:-)
[forum_satz_12524020_ende]:-)
zur Forumseite