bei quello muß sich der Patner nihct mit hin wenden, es reicht wen er es in der hand hat und du darüber sprichst...vielleicht gehts is es mit ein Beispielen leichter zu verstehn und sonnst kann ich dir noch eine Zeichnug schicken :-).
Beispiel 1. du hast dir ein neues buch gekauft, welches du in händen hälltst, du triffst eine freundin und zeigst es ihr: vedi QUESTO libro mi ho appena comprato.
darauf sagt sie (da du es in der hand hältst und nicht sie, also ist es von ihr weiter entfernt..) ma QUELLO conosco gia.
2. Beispiel: auf der Straße seht ihr einen jungen auf der anderen straßenseite, du fregst deinen Freundin ob sie ihn kennt: conosci QUEL ragazzo?
(in diesem Fall kömnnte dir in älteren texten auch CODESTO unterkommen, da er von beiden gleich weit weg ist aber das is wirklich nur in alten texten).
man unterscheidet mit questo und quello aber nicht nur die örtliche entfernung sondern auch die Zeitliche....z.B.:QUESTO ragazzo ha la stessa giacca come QUELLO di ieri.
jetzt noch ein tipp da zeit und raum nicht fix definierbar sind hängt es immer vom persönlichen empfinden un der situation ab.
wenn man am anfang beim reden bewußt drauf achtet merkt man rasch , dass es garnicht so schwer ist :-)