Das ist die Antwort auf Beitrag
2858771
Latein Forum
Jeaninne
27.01.2005
re:
hilfe
Hi
,
es
kann
sein
,
dass
dieser
Satz
falschist
,
da
es
für
mich
immer
eine
Herausforderung
ist
,
vom
Deutschen
ins
Lateinische
zu
übersetzten
.
Trotzedem
habe
ich
es
versucht
und
bin
zu
diesem
Satz
gekommen
:
Cicero
saepe
magna
auctoritati
imeratoris
Pompeiis
laudavit
.
Ich
hoffe
,
dass
wenigstens
ein
Teil
stimmt
.
;-)
Also
,
ich
meine
von
den
Formen
,
die
Wörter
stimmen
alle
.
Na
dann
,
noch
frohes
Übersetzten
.
;-)
Jeaninne
'>
Jeaninne
zur Forumseite
Christian B.
➤
re:
re
:
hilfe
Ich
würde
folgendes
ändern
:
Cicero
saepe
magnam
auctoritatem
Pompeii
imperatoris
laudavit
.
Das
große
Ansehen
:
Wen
lobt
Cicero
?
-
Akkusativ
Die
Berufsbeschreibung
im
zweifel
hinter
den
Namen
;)
zur Forumseite
Jeaninne
➤
➤
re:
re
:
re
:
hilfe
Hi
Christian
,
ich
muss
dir
recht
geben
.
;-)
Das
muss
im
Akkusativ
stehen
.
Wenn
ich
mir
alles
von
dir
so
durchlese
,
musst
du
ziemlich
gut
in
Latein
sein
.
vlg
Jeaninne
zur Forumseite
Christian B.
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
hilfe
Hi
Jeannine
,
ich
weiß
nicht
,
ob
ich
mich
als
gut
in
Latein
bezeichnen
würde
(
Hier
ein
kleines
Outling
:
Latinumsprüfung
schriftl
.
3
+
und
mündl
.
2
-),
aber
ich
denke
,
dass
ich
das
ein
oder
andere
hinbekomme
,
zumal
Latein
"
meine
"
Sprache
ist
;)
zur Forumseite
Jeaninne
➤
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
hilfe
Trotzdem
,
des
ist
doch
gut
!!!
Wenn
man
halt
Latein
so
gern
macht
,
bzw
. man
die
Sprache
als
seine
Sprache
bezeichnet
!!!
vlg
'>
vlg
zur Forumseite