Das ist die Antwort auf Beitrag
21832881
Italienisch
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
10.10.2021
Re:
Mal
wieder
eine
Bitte
um
Übersetzung
Caro
Gianni
,
in
Baviera
gli
orologi
ticchettano
con
un
ritmo
diverso
.
Questo
è
scritto
sull’orologio
.
Tu
e
la
tua
famiglia
già
da
un
bel
po’
state
nella
vostra
patria
adottiva
Baviera
.
Siete
sempre
benvenuti
!
Il
motto
sul
tuo
regalo
non
significa
altro
che
“Liberalitas
Bavariae”
–
vivere
e
lasciar
vivere.
L’essere
umano
è
sempre
il
centro
.
Proprio
come
nel
centro
della
tua
vita
ci
sono
degli
esseri
umani…la
tua
famiglia
,
i
tuoi
amici
,
tu
stesso
.
Per
il
tuo
compleanno
ti
facciamo
tanti
auguri
.
Che
nel
nuovo
anno
di
vita
tu
possa
sentirti
ancora
un
po’
più
a
casa
qui
.
Quest’orologio
un
po’
particolare
ti
darà
sostegno
:
Sempre
ti
ricorderà
:
Tu
sei
particolare
,
la
tua
famiglia
è
particolare.
Per
noi
semplicemente
siete
amici
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
Grazie... ist ja schön, dass es gelegentlich noch mal einen Übersetzungswunsch gibt
11.10.2021 18:35:01
richtig
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
(Mal wieder:) sehr schön übersetzt! Ciao, Tamy.
10.10.2021 23:04:30
richtig
zur Forumseite
fjolnir
DE
IS
EN
D0
➤
Danke:
Re
:
Mal
wieder
eine
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
Wollemaus
,
und
auch
an
dieser
Stelle
wieder
ein
ausserordentlich
herzliches
Dankeschön
für
Deine
sehr
schnelle
Hilfe
/
Rückmeldung
/
Übersetzung
!
Liebe
Grüße
Fjolnir
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
Gerne!
15.10.2021 17:44:50
brillant
zur Forumseite