Das ist die Antwort auf Beitrag
21832492
Türkisch Lernforum
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
02.01.2020
Re:
Bitte
übersetzen
Hallo
Alali
!
Hier
meine
Übersetzung
für
dich
.
Schade
,
dass
es
sich
zwischen
euch
nicht
weiter
positiv
entwickelt
hat
.
Ciao
,
Tamy
.
Nasıl
ayrıldığımız
için
gerçekten
üzgünüm
.
Sen
çok
iyi
bir
adamsın
ve
bana
ne
kadar
iyi
davrandığın
için
çok
teşekkür
ederim
.
Senin
harika
aileni
ve
arkadaşlarini
tanıdığınım
için
teşekkür
ederim
.
İnan
bana
,
sana
olan
aşkım
gerçek
ve
senin
gitmene
izin
vermek
içimi
çok
acıtıyor
.
Beni
çok
mutlu
ettin
.
Konya
'
da
birlikte
geçirdiğimiz
zamanı
harikaydı
.
Yanlış
bir
şey
yapmadın
.
Ben
çok
hızlı
vazgeçtim
.
Asla
seni
incitmeye
istemedim
.
Lütfen
inan
bana
!
Aynı
dili
konuşsaydık
bizim
için
daha
kolay
olurdu
.
Bu
durum
benim
için
çok
zor
olacağını
hiç
düşünmemiştim
.
Her
zaman
kalbimde
kalacaksın
ve
seni
ve
aileni
asla
unutmayacağım
.
Lütfen
olduğun
gibi
kal
,
karakterin
ağırlığınca
altın
eder
!
Her
şey
için
sana
teşekkür
ederim
.
zur Forumseite
alali
➤
Re:
Bitte
übersetzen
Es
ist
wirklich
sehr
schade
!
Vielen
Dank
für
deine
Mühe
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Bitte
übersetzen
Möge
es
im
Rahmen
des
Möglichen
ein
Trost
sein
...
zur Forumseite