Das ist die Antwort auf Beitrag
21827402
Ungarisch
Friedel
29.12.2015
Re: (
ein
Mini
-Beitrag)
Vielen
Dank
Tamy
,
bin
seit
fast
20
Jahren
jedes
Jahr
in
Ungarn
,
leider
sprechen
meine
Freunde
in Ungarn
zu
viel
deutsch
,
sodass
mein
Sprachschatz
immer
noch
sehr
gering
ist
.
Diese
Angelfachbegriffe
konnte
mir
bisher
keiner
ins
deutsche
übersetzen
.
Ja
bei
dem
ersten
Wort
handelt
es
sich
offensichtlich
um
eine
Pose
,
aber
welche
?
bojlizás
sind
vermutlich
Boilies
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: ...
NACHTRAG
So
,
inzwischen
habe
ich
von
einem
Muttersprachler
folgende
Übersetzungen
erhalten
:
úszózás
=
Posenangeln
fenekezés
=
Grundangeln
feederezés
=
Feederangeln
bojlizás
=
Angeln
mit
Boilies
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite
Friedel
➤
➤
Danke:
Re
: ...
NACHTRAG
Danke
,
super
,
das
hilft
mir
sehr
.
Wenn
du
Lust
und
Zeit
hast
,
kannst
du
dich
ja
mal
auf
die
Webseite
http
://
www
.
dobogo
-
to
.
hu
/
begeben
und
diese
für
mich
übersetzen
-
nur
,
wenn
du
Bock
, Lust und Zeit hast.
Ist
von
einem
ungarischen
Freund
,
der
auch
gerne
eine
korrekte
deutsche
Übersetzung
anbieten
würde
.
Leider
sind
meine
zeitlichen
Ressourcen
so
gering
,
dass
ich
in
Deutschland
die
ungarische
Sprache
nicht
ausreichend
erlernen
kann
,
sonst
würde
ich
das
gerne
für
ihn
machen
.
Ist
ein
ganz
feiner
Mann
und
seine
gesamte
Familie
ebenfalls
.
Ich
denke
,
wenn
du
diese
Übersetzung
machen
würdest
,
wäre
es
sicher
möglich
, wenn du
möchtest
,
dort
auch
mal
zu
Angeln
.
Ort
ist
Balatonfüred
.
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Hallo
,
Friedel
!
Danke
für
dein
Zutrauen
!
(:-))
Tatsächlich
war
ich
aber
nur
hilfsbereiter
"
Übersetzungsmakler
".
Ungarisch
kann
ich
selbst
so
gut
wie
nicht
.
Petri
Heil
!
zur Forumseite