Das ist die Antwort auf Beitrag
21786021
Portugiesisch
bramigo
.
.
DE
PT
08.07.2012
Re:
tachável
Im
Internet
kommt
"
tachável
"
so
gut
wie
gar
nicht
vor
–
und
wo
es
vorkommt
,
ist
es
ein
Schreibfehler
für
das
von
Perolanegra
vermutete
"
taxável
".
Hier
ein
Beispiel
aus
dem
Internet
: "
uma
redução
de
lucro
tachável
".
Gemeint
ist
wohl
: "
uma
redução
de
lucro
taxável
".
Das
wäre
mal
wieder
ein
tolles
Beispiel
für
das
brasilianische
Schreiben
nach
Gehör
...
;-)
Gruß
,
bramigo
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
tachável
Da
keine
Reaktion
von
chiron
kommt
,
kann
es
ja
nicht
so
wichtig
gewesen
sein
:-(.
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
ja war wohl ganz wichtig :)
11.07.2012 11:11:17
brillant
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
tachável
tja
,
komisch
zur Forumseite