Das ist die Antwort auf Beitrag
21783549
Ungarisch
Tschiga
.
23.05.2012
Re:
Übersetzung
zweier
Sätze
Hallo
Schnuffi
,
"
Im
Wörterbuch
bei
pauker
steht
beim
Wort
"
helyes
",
dass
es
auch
ein
Knopf
(
Substandtiv
)
sein
kann
."
Das
stimmt
meines
Wissens
nicht
.
'
helyes
'
ist
Adjektiv
und
bedeutet
in
keinem
Zusammenhang
'
Knopf
'.
Oder
sollte
mir
jemand
wenigstens
ein
Beispiel
nennen
,
wie
es
gemeint
wäre
.
zur Forumseite
Schnuffi77
.
HU
EN
DE
FR
SC
➤
Re:
Übersetzung
zweier
Sätze
Szia
Tschiga
Habe
es
im
Wörterbuch
falsch
interpretiert
unter
"
helyes
"
steht
noch
"
kisgyerek
"
Redewendung
für
Knopf
.
kisgyerek
=
Kind
,
Kleinkind
,
Bengel
,
Bube
,
Junge
,
da
sagt
man
auch
Knopf
.
Wobei
normalerweise
wenn
wir
im
Deutschen
von
einem
Kopf
sprechen
,
dann
ist
der
an
einem
Hemd
oder
Kleidungstück
befestigt
.
Jetzt
ist
alles
klar
.
;-)
zur Forumseite