Das Schweizerdeutsch-Forum
zwergbine
DE
SC
04.05.2011
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
Ich
denke
Tag
und
Nacht
nur
an
dich
......
Schatz
ich
vermisse
dich ....
zähle
die
Tage
bis
wir
uns
wiedersehen
zur Forumseite
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
➤
Re:
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
Ig
dänke
Tag
und
Nacht
a
de
Schatz
ig
vermisse
de
zeue
d
'
Tage
bis
mer
üs
wider
gsee
zur Forumseite
zwergbine
DE
SC
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
danke
dir
cicci
darf
ich
mich
wieder
bei
dir
melden
wenn
ich
noch
was
brauch
....
vielleicht
kannst
mir
ja
a
bisserl
schweizer
deutsch
bei
bringen
würd
mich
echt
freuen
.....
lg
zwerbine
zur Forumseite
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
eine
kleine
Hilfe
gebe
ich
gerne
aber
gleich
die
Sprache
lernen
wird
wohl
meinen
Zeitrahmen
überziehen
:-)
zur Forumseite
Richard61
DE
SC
➤
➤
Re:
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
also
:
en
eigentleche
Aargauer
-
Dialäkt
gits
gar
nöd
.
Je
nachdem
wo
mer
im
Aargau
grad
isch
,
redet
d
Lüüt
eher
Züridütsch
(
Ruum
Bade
-
Wettige
)
lozärnered
,
solothurneret
oder
basleret
sogar
.
Aargauer
-
Dialäkt
isch
also
en
tüpische
Mischdialäkt
zur Forumseite
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
Re:
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
Die
Aarauer
Mundart
ist
eine
der
198
Mundarten
des
Aargauer
Dialekts
.
Sie
tönt
in
"
Aaräu
"
so
:
Hochwasser
: "
Dè
Bach
chònnt
,
dè
Bach chònnt!
/
Sènd
myny
Buèbèn
ally
gsònd
?
/
Jo
!
Jo
!
Jo
!
"
"
Hallöchen
bräuchte
bitte
mal
eine
Übersetzung
wenn
es
geht
im
Aarauer
Dialekt
"
Standarddeutsch
:
Hallo
,
ich
brauchte
(
Konditional
)
bitte
eine
Übersetzung
,
wenn
es
geht
,
in
der
Aarauer
Mundart
.
zur Forumseite