Das ist die Antwort auf Beitrag
21384339
Japanisch Diskussionsforum
TokyoHasher
KO
DE
JA
EN
20.04.2011
Re:
Bitte
Bitte
Hallo
,
Ich
denke
der
Satz
"
to
fast
to
live
too
young
to
die
"
ist
etwas
ein
Spruch
,
dann
ubersetze
ich
ihn
"
ikiruniha
hayasugiru
,
sinuniha
wakasugiru
"
aber
ist
"
too
fast
to
..."
richtig
?
生きるには速過ぎる、死ぬには若すぎる
'>
生きるには速過ぎる、死ぬには若すぎる
'>
生きるには速過ぎる、死ぬには若すぎる
'>
生きるには速過ぎる、死ぬには若すぎる
in
Japanisch
(
ich
denke
auch
auf
Deutsch
),
der
Spruch
hat
den
Reimen
,
dann
ist
es
schön
zu
schreiben
in
zwei
Satze
wie oben
.
Tokyo
Hasher
zur Forumseite