Das ist die Antwort auf Beitrag
21567182
Portugiesisch
iLoveslanguage
Moderator
.
.
17.04.2011
Re:
Bräuchte
eine
Übersetzungskorrektur
BP
Mann
an
Frau
Nur
ein
paar
Worte
!
Só
algumas
palavras
...
Oi
xxx
,
Erst
einmal
viele
Dank
für
deine
Antwort
und
den
Erklärungsversuch
.
Em
primeiro
lugar
,
obrigado
pela
sua
resposta
e
pela
tentativa
de
explicação
.
Du
brauchst
dich
auch
für
nichts
zu
entschuldigen
.
Você
não
precisa
pedir
desculpas
por
nada
!
Aber
,
als
ich
deine
Mail
gelesen
habe
musste
ich
schon
etwas
lachen
.
Mas
quando
eu
li
o
seu
e
-
mail
eu
tive
que
rir
um
pouco
.
Es
ist
doch
absolut
klar
,
dass
du
keine
Beziehung
mit
mir
oder
sonst
jemand
meines
Alters
willst
.
Está
absolutamente
claro
que
você
não
quer
ter
uma
relação
comigo
e
nem
com
alguém
da
minha
idade
.
Ich
wüsste
doch
zu
gerne
,
wie
du
überhaupt
darauf
kommst
,
dass
ich
mehr
von
dir
will
.
Wann
habe
ich
denn
so
etwas
gesagt
?
Eu
gostaria
muito
de
saber
o
porquê
de
você
pensar
que
eu
hei
de
querer
algo
mais
de você.
Quando
foi
que
eu
disse
algo
desse
tipo
?
Ich
habe
Euch
drei
auch
eher
als
Kinder
/
Mädchen
gesehen
,
denn
als
Frauen
.
Eu
vi
vocês
três
mais
como
meninas
do
que
como
mulheres
.
Ansonsten
hätte
ich
mich
schon
mehr
mit
dir
beschäftigt
.
Do
contrário
eu
teria
me
dedicado
mais
a
você
.
Bitte
verstehe
das
nicht
falsch
,
ich
möchte
dich
mit
diesen
Worten
nicht
ärgern
.
Por
favor
não
me
entenda
mal
,
eu
não
quero
te
chatear
com
estas
palavras
.
-----
junges
Mädchen
im
erotischen
Sinne
= ''
ninfeta
''
zur Forumseite