Klar gibt es das in jeder Sprache, als Österreicherin bin ich mir durchaus bewusst, dass die gesprochene Sprache sehr abweichen kann!
Wie ich schon gesagt habe, ist mir nur oft aufgefallen, dass mir die Brasilianer viele meiner Fragen nicht beantworten können, sondern mir einreden wollen oder mir sogar einreden wollen, dass es nicht so wichtig ist, korrektes Portugiesisch zu lernen, solange man verstanden wird.
Von den Zeiten haben viele nicht die geringste Ahnung (Will man z.B. etwas über Perfeito Composto wissen, muss man meisten zuerst erklären, was Perfeito Composto ist...).