Das ist die Antwort auf Beitrag
21104513
Portugiesisch
zeerniez
FR
SP
DE
PT
EN
05.07.2010
Danke:
Re
:
Rodoferroviária
-
Curitiba
(BP)
Hi
Bramigo
,
vielen
Dank
für
deine
Antwort
.
Also
wird
es
schwierig
mit
einer
"
direkten
"
Übersetzung
.
Oder
wie
wäre
es
mit
"
Bahn
-
und
Busbahnhof
"?
Beste
Grüße
zeerniez
'>
zeerniez
'>
zeerniez
'>
zeerniez
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Rodoferroviária
-
Curitiba
(BP)
Hallo
zeerniz
,
in
Verbindung
mit
Bahnhof
passt
das
optimal
(
lt
.
Google
gibt
es
solche
"
Bahn
-
und
Busbahnhöfe
"
auch
in
Deutschland
).
In
Verbindung
mit
der
Brücke
kann
man
es
wohl
nur
umschreiben
.
Vielleicht
: "
Doppeldecker
-
Brücke
für
Straßen
-
und
Schienenverkehr
" ?
Gruß
,
bramigo
zur Forumseite