Das ist die Antwort auf Beitrag
21022429
Italienisch
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
20.04.2010
Re:
Buongiorno
:)
Hallöchen
Margitta
,
manchmal
hänge
ich
auch
an
allzuwörtlichen
Übersetzungen
:
Warum
nicht
einfach
sagen
:
vorrei
dare
un
'
occhiata
=
ich
möchte
einen
Blick
darauf
werfen
Das
ist
ja
das
Schöne
am
aktiven
Wortschatz
;
den
kann
man
ja,
anders
als
den
passiven
Wortschatz,
immer
so
gestalten
,
dass
man
irgendwie
verstanden
wird
.
Grüße
aus
Köln
Giorgio
'>
Giorgio
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
Re:
Buongiorno
:)
Ciao
Giorgio
,
ich
finde
deinen
Vorschlag
auch
viel
besser
und
er
passt
ja
auch
dem
Sinn
nach
.
Ich
hatte
nachgefragt
,
weil
ich
hier
im
Wörterbuch
diese
Wendung
gefunden
hatte
mit
einem
"
si
"
darangehängt
und
das
kam
mir
falsch
vor
.
Da
ich
jedoch
als
Nichtitalienerin
nie
so
genau
weiß
,
ob
es
so
nicht
doch
richtig
sein
könnte
,
dachte
ich
mir
,
mal
im
Forum
zu
fragen
.
Dann
fühl
ich
mich
sicherer
,
wenn
ich
das
verbessere
...;)))
Grüße
nach
Kölle
..:)))
zur Forumseite