Das ist die Antwort auf Beitrag
20735732
Grammatik
user_96095
DE
EN
13.11.2009
Re:
Subjuntivo
Ok
,
aber
bei
"
É
pena
que
..."
kommt
doch
der
Subjuntivo
-
oder
?
Warum
hier
und
nicht
bei
den
anderen
Fällen
?
Vielen
Dank
schon
mal
!
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
Re:
Subjuntivo
''
espero
que
...''
verlangt
auch
subjuntivo
....
wieso
?
Frag
mich
nicht
.....(
die
romanische
Sprachen
haben
halt
so
was
...
z
.
B
.
Italienisch
...
spero
che
tu
STIA
bene
...)
für
mich
reicht
zu
wissen
,
dass
das
so
ist
:-)
zur Forumseite
user_96095
DE
EN
➤
➤
Re:
Subjuntivo
Bei
den
Verben
gibt
es
sehr
wohl
eine
scharfe
Logik
.
Nur
hat
das
mit
meiner
Frage
nichts
zu
tun
.
Und
was
hilft
es
mir
,
dass
du
die
Frage
auch
in
einer
anderen
Sprache
nicht
erklären
kannst
?
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
Re:
Subjuntivo
Du
hast
geschrieben
: ''
Bei
den
Verben
gibt
es
sehr
wohl
eine
scharfe
Logik
.
Nur
hat
das
mit
meiner
Frage
nichts
zu
tun
.''
was
war
Deine
Frage
nochmal
?
Auf
jeden
Fall
...
viel
Erfolg
bei
der
Suche
...
(
man
könnte
auch
hier
:
http
://
www
.
ciberduvidas
.
com
/
aber
auf
portugiesisch
Fragen
stellen
)
zur Forumseite
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
Re:
Subjuntivo
Subjuntivo
bei
-
Bedauern
(
zB
.
sinto
que
,
pena
que)
-
Wunsch
(
zB
.
espero
que
,
tomara
que)
-
Zweifel
(
zB
.
duvido
que
)
zur Forumseite