Das ist die Antwort auf Beitrag
20730632
Portugiesisch
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
11.11.2009
Gata1
Es
heisst
nicht
beide
Male
"
ich
bin
",
sondern
es
ist
einfach
so
,
dass
die
Portugiesen
(
und
Spanier
) nicht
sagen
"ich bin
6
Jahre
alt
", sondern "ich
habe
6 Jahre".
Das
muss
man
einfach
so
lernen
und
akzeptieren
;-).
zur Forumseite
Gata1
DE
PT
➤
Re:
Gata1
ah
ok
,
also
bedeutet
das
, das
ich
,
wenn
ich ,ich
bin
sagen
will
,
immer
eu
sou
benutze
-
richtig
?
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
Re:
Gata1
Hm
,
verstehe
ich
nicht
,
was
du
fragen
moechtest
(
ist
zu
spaet
fuer
mich
).
Du
meinst
,
dass
immer
dann
,
wenn
du
im
Deutschen
einen
Satz
mit
"
ich
bin
"
formulierst
,
kannst
du im
Portugiesischen
"
eu
sou
"
benutzen
?
NEIN
,
das
gerade
nicht
!
Siehe
dein
Beispiel
oben
.
Der
Deutschsprachige
sagt
"
ich
bin
6
Jahre
alt
"
oder
"
mir
ist
kalt
"
und
der
Portugiese
/
Brasilianer
benutzt
nicht
das
Verb
"
sein
",
sondern
das Verb "
haben
";
um
dasselbe
auszudruecken
.
Was
ich
sagen
wollte
ist
,
dass
man
Sprachen
eben
NICHT
1
:1
uebersetzen
kann
und
dass
jede
Sprache
ihre
eigenen
Regeln
hat
und
Dinge
anders
ausdrückt
.
Man
muss
sich
beim
Lernen
einer
neuen
Sprache
von
der
eigenen
Muttersprache
und
ihren
Regeln
lösen
.
Gute
Nacht
:-(
zur Forumseite
Gata1
DE
PT
➤
➤
➤
Re:
Gata1
na
ja
,
das
war
ja
grad
meine
Frage
,
wann
benutze
ich
was
im
brasilianischen
Dir
auch
ne
gute
Nacht
zur Forumseite