Das ist die Antwort auf Beitrag
20600203
Portugiesisch
user_108009
DE
PT
01.10.2009
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
Como
Vai
?
Espero
que
esta
indo
bem
.
É
uma
pena
que
não
podiamos
nos
dispedir
direito
na
última
terça
feira
.
Meu
Anjo
,
aproveite
bem
o
tempo
com
sua
familia
e
amigos
e
que
se
recupere
dos
dias
estressantes
de
trabalho
.
Manda
um
abraço
forte
para
a
sua
mãe
.
Eu
vou
sentir
a
tua
falat
pelas
próximas
duas
semana
,
o
que
é
o
local
de
trabalho
sem
a
minha
dania
?
Eu
te
amo
muito
e
mando
muitos
beijos
!
Ja
estou
ancioso
e
não
consigo
esperar
a
sua
volta
.
Mas
não
deve
voltar
sem
um
presentinho
para
mim
(
kkk
isso
é
uma
piada
)
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
Mach
doch
mal
einen
Versuch
-
wir
helfen
dann
gerne
.
zur Forumseite
rich_doll
SQ
IT
FA
RU
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
dankeschön
für
die
übersetzung
,
ist
das
jetzt
normales
portugiesisch
oder
brasilianisch
??
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
brasilianisch
...
was
möchtest
Du
haben
?
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
Espero
que
você
esteja
bem
..
É
uma
pena
que
não
pudemos
nos
despedir
direito
...
oder
:
É
uma
pena
não
ter
tido
a
chance
de
nos
despedir
direito
...
Eu
vou
sentir
a
sua
falta
(
tippfehler
)
Já
estou
ansiosa
(
wenn
rich
_
doll
ein
mädchen
ist
)
zur Forumseite
user_108009
DE
PT
➤
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
Pois
é
,
aber
wenn
man
mehr
per
-
du
ist
,
dann
kann
man
auch
"
tu
"
benutzen
.
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
Kaum
in
Brasilien
-
vielleicht
mal
von
Santa
Catarina
abgesehen
.
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
Re:
ich
brauche
mal
bitte
eure
hilfe
mir
gings
nicht
darum
sondern
,
dass
...''
espero
''
verlangt
den
subjuntivo
espero
que
você
ESTEJA
..
(
presente
do
subjuntivo
)
bzw
. ''
ESPERO
QUE
''
verlangt
den
subjuntivo
...
man
könnte
auch
sagen
: ''
espero
poder
te
ajudar
'' ''espero
ter
podido
...''
usw
.
was
''
tu
''
angeht
...
Brasilien
ist
groß
...
aber
was
ich
kenne
, ist,
dass
man
nicht
jeder
mit
''tu''
anspricht
...
z
.
B
.
jemand
,
den
man nicht
kennt
...
es
gibt
aber
Ausnahmen
..
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
04.10.2009 14:43:54
richtig
zur Forumseite