oh, obrigada galega..., quanto vejo os romances que voces aqui as vezes traduzem (eu tambem, quando estava com tempo e tinha idea, ajudava tambem, ne?) ..., nunca pensava em geldschneiderei...tss...
nos mesmo recebemos esse texto do padre segunda feira..., normalmente das Brautpaar nem sabe antes..., so porque o casamento vai ser bilingual..., professionelles Übersetzungsbüro aqui, onde moramos, esta um pouco dificil...