Das ist die Antwort auf Beitrag
20322815
D
Xerîba Xemgîn
.
TR
KU
DA
DE
EN
27.06.2009
Re:
synes
Sorry
,
aber
ich
kann
das
leider
nicht
ausführlich
beschreiben
,
weiß
aber
dass
es
so
ist
.
Es
heisst
immer
:
det
var
skægt
=
>
es
war
lustig
/ es
hat
spaß
gemacht
.
Xerib
'>
Xerib
.
zur Forumseite
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
synes
Es
heißt
nicht
immer
"
det
var
skægt
".
Es
kommt
darauf
an
,
worauf
man
sich
bezieht
.
"
det
var
skægt
" / "
es
war
lustig
"
sagt
man
bei
einer
Sache
, bei
der
das
Bezugswort
sächlich
(
neutrum
)
oder
etwas
Allgemeines
ist
.
Deshalb
:
wir
waren
in
der
Stadt
-
es
/
das
war
lustig
//
vi
var
i
byen
-
det
var
skægt
.
(
etwas
Allgemeines
)
Wenn
es
sich
aber
auf
ein
männliches
oder
weibliches
Wort
oder
im
Dänischen
ein
utrum
Wort
bezieht
(
zB
bog
),
muss
der
Artikel
entsprechend
gewählt
werden
:
wir
sahen
einen
Film
-
der
war
lustig
//
vi
så
en
film
-
den
var
skæg
.
(
Film
ist
männlich
/
utrum
)
Es
geht
auch
nicht
,
ein
"
hvad
"
vor
"
synes
du
om
bogen
"
zu
stellen
,
wenn
die
Antwort
darauf
wie
angegeben
"
ja
, ..."
ist
.
Entsprechend
unsinnig
auf
Deutsch
:
Frage
:
was
hältst
du
von
dem
Buch
?
Antwort
:
ja
zur Forumseite