Das ist die Antwort auf Beitrag
19988531
Isl
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
31.01.2009
Re:
weitere
Fragen
Hier
kommt
der
Rest
.
War
recht
interessant
,
ein
wenig
nachzuforschen
und
einige
der
Lieder
zu
hören
und
versuchen
zu
verstehen
.
Hat
sich
auch
für
mich
gelohnt
.
=========================
11
)
Ég
lonníetturnar
lét
á
nefið
(
Ókunnur
höfundur
)
11
)
Ich
die
Brille
auf
die
Nase
setzte
(
unbekannter
Verfasser
)
12
)
Hvar
er
húfan
mín
12
)
Wo
ist
meine
Mütze
13
)
Í
grænni
lautu
13
)
In
grüner
Mulde
14
)
Nú
er
sumar
14
)
Nun
ist
Sommer
15
)
Á
Sprengisandi
(
Sigvaldi
Kaldalóns
)
15
)
Auf
Sprengisand
(
Sprengisandur
ist
ein
steinig
-
sandiges
Hochland
auf
Island
.
Gedicht
von
Grímur
Thomsen
,
vertont
von
Sigvaldi
Kaldalóns
)
16
)
Máninn
hátt
á
himni
skín
16
)
Der
Mond
hoch
am
Himmel
scheint
17
)
Krummi
krunkar
úti
17
)
Der
Rabe
krächzt
draußen
18
)
Sofðu
unga
ástin
mín
18
)
Schlafe
,
mein
junger
Liebling
19
)
Minun
kultani
(
finnisch
)
19
)
Mein
Liebling
20
)
Vem
kan
segla
förutan
vind
(
Schwedisch
!)
20
)
Wer
kann
segeln
ohne
Wind
21
)
Guð
gaf
mér
eyra
21
)
Gott
gab
mir
Ohren
22
)
Vorið
góða
,
grænt
og
hlýtt
22
)
Der
gute
Frühling
,
grün
und
warm
23
)
Góða
tungl
23
)
Guter
Mond
24
)
Ég
vil
elska
mitt
land
24
)
Ich
will
mein
Land
lieben
25
)
Vor
frelsari
er
fæddur
25
)
Unser
Erlöser
ist
geboren
26
)
Jólalag
26
)
Weihnachtslied
27
)
Í
Betlehem
er
barn
oss
fætt
27
)
In
Betlehem
ist
ein
Kind
uns
geboren
zur Forumseite
user_96411
DE
CA
➤
Re:
weitere
Fragen
Tausendmal
Dank
!
Bitte
nehmen
Sie
meinen
aufrichtigen
Dank
entgegen
!
Ihre
Arbeit
ist
durch
nichts
aufzuwiegen
.
Danke
für
die
Zeit
und
Mühe
, die
sie
in
diese
Aufgabe
investiert
haben
.
Die
Liedersammlung
finden
Sie
übrigens
im
Netz
unter
http
://
www
.
eythorsson
.
com
/
music
/
1004
.
pdf
Dies
ist
eine
isländische
Seite
für
Gitarristen
.
Die
besten
Wünsche
und
alles
Gute
weiterhin
!
zur Forumseite