Das ist die Antwort auf Beitrag
19841072
Übersetzungsforum
Andoromeda
.
EN
IE
I0
IO
VO
.
.
.
.
.
21.11.2008
Re:
Die
Taufe
unter
dem
Triglav
So
und
nun
die
deutsche
Übersetzung
,
damit
es
auch
jeder
versteht
:
BAPTIZM
POD
TRIGLOV
Mi
borbats
dla
svoi
,
Cxinis
om
mnogis
koncil
,
Poles
es
seabsju
so
mertvnikis
,
Zemla
so
kriv
perelivit
,
gnitit
.
Bolsx
del
vsetuf
nalezxit
detes
Slava
,
Mi
bu
naidit
nasx
dorog
i
nasx
vera
i
principes
-
I
esli
bozxis
bi
blagovit
nams
so
smert
,
Mensx
uzxasju
es
nocx
vo
krilis
cxernju
zemivof
Cxem
denis
bezvolnenief
,
Pod
blestitsju
sunce
.
Übersetzung
ins
Nordanische
Wir
kämpfen
für
uns
selbst
,
Die
Taten
sovieler
sind
vorüber
,
Die
Felder
sind
mit
Leichen
übersäht
,
Die
Erde
fließt
über
mit
Blut
,
verwesend
-
Der
größere
Teil
der
Welt
gehört
den
Kindern
Slawas
,
Wir
werden
unseren
Weg
, unseren
Glauben
und
unsere
Prinzipien
finden
.
Und
sollten
uns
die
Götter
mit
dem
Tod
segnen
,
So
sind
die
Nächte
in
den
Schwingen
der
schwarzer
Erde
weniger
schrecklich
als
die
Tage
der
Versklavung
unter
dem
gleisenden
Licht
der
Sonne
.
zur Forumseite