Das ist die Antwort auf Beitrag
19514320
Schwedisch Übersetzungsforum
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
26.08.2008
Re:
für
eine
Gedichtanalyse
....
Ojojoj
...
das
ist
wirklich
knifflig
!
Für
mich
klingt
es
so
,
als
wäre
"
det
"
ein
allgemeines
"es",
die
Natur
an
sich
oder
sowas
.
Und
das
Nicht
-
Sterben
& Nicht-
Töten
geht
natürlich
nicht
,
darum
vergewissert
sich
der
Tod
,
dass
niemand
anderes
DAS
gehört
hat
.
Ob
und
wo
in
den
Grammatiken
was
dazu
steht
,
ist
mir
nicht
bekannt
.
Das
ist
typisch
so
ein
Fall
,
wo
man
sich
ohne
Ergebnis
totblättern
kann
.
Schade
,
dass
kein
Muttersprachler
hier
ist
,
der
ein
"
Machtwort
"
sprechen
kann
;-)
zur Forumseite
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
für
eine
Gedichtanalyse
....
hmmm
,
oder
kann
"
grönt
och
blommigt
"
als
Sammelausdruck
gemeint
sein
und
"
det
"
bezieht
sich
darauf
?
So
wie
im
Deutschen
ja
auch
nach
"
Wind
und
Wetter
"
als
Subjekt
das
Verb
im
Singular
oder
Plural
stehen
kann
?
zur Forumseite