Das ist die Antwort auf Beitrag
19254979
Italienisch
user_66996
14.06.2008
Re:
kann
mir
das
freundlicher
weise
jemand
übersetzen
,
grazie
!
"
Da
war
die
Welt
noch
in
Ordnung
!"
-
Li
'
il
mondo
era
ancora
a
posto
!
"
Noch
haben
Sie
sich
gern
!"
-
si
vogliono
ancora
bene
"
Jetzt
fehlen
euch
die
Worte
!"
-
adesso
vi
mancano
le
parole
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
stimmt," da" ist so bisschen schwierig,man könnte glaub ich auch sagen ,zu dieser Zeit
14.06.2008 19:45:37
brillant
user_66996
wer weiss ??? DA ist schon scheisse auf D.
14.06.2008 19:16:59
unnötig
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
Oh, jetzt hab ich solange überlegt, wie man -da- übersetzt...meint -lì- denn die Zeit?
14.06.2008 19:10:04
brillant
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
Re:
kann
mir
das
freundlicher
weise
jemand
übersetzen
,
grazie
!
"-
Li
'
il
mondo
era
ancora
a
posto
!"
Mai
sentito
,
Vodka
!
;)
Forse
:
Allora
funzionava
tutto
ancora
perfettamente
!??
LG
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
kann
mir
das
freundlicher
weise
jemand
übersetzen
,
grazie
!
Ich
zeig
dir
mal
meinen
Versuch
:
A
quell
'
epoca
tutto
andava
bene
.
Ciao
James
....;)
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
➤
➤
Re:
kann
mir
das
freundlicher
weise
jemand
übersetzen
,
grazie
!
Sì
,
Marsina
,
dieses
"
da
"
ist
eindeutig
"
temporale
"
und
kein
"
locativo
"!
LG
zur Forumseite