Das ist die Antwort auf Beitrag
18970673
Das Schweizerdeutsch-Forum
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
03.03.2008
Re:
Hilfe
bei
der
Übersetzung
in
Züricher
Dialekt
Falls
es
dringend
ist
,
sollten
die
zwei
es
auch
so
verstehen
:
Liäbi
Vreni
,
liäba
Frank
,
merci
vill
mol
für
üchi
Mail
.
Üsa
chlina
Nachwuchs
(
Tobias
)
esch
inzwösche
51
/
2
Mönet
ond
en
"
Prachtkerl
" ond
üsi
ganzi
Fröid
!
Mer
freuet
üs
jede
Tag
a
ihm
!
Das
mitum
Alphorn
wäri
wörkli
guet
,
wemus
ziitlech
chli
chönnt
verschiebe
!
Dr
Läbensmittupunkt
luutet
im
Moment
TOBIAS
.
Aber
:
Ufgschobe
isch
nöd
ufghobe
!
Dini
Mail
hani
super
guet
chönne
läse
!
Ig
wönsche
üch
auts
Gueta
ond
au
vieli
Grüess
vo
minere
Frau
ond
mine
Muetter
.
zur Forumseite
user_78057
➤
Re:
Hilfe
bei
der
Übersetzung
in
Züricher
Dialekt
Ganz
,
ganz
herzlichen
Dank
für
die
große
und
schnelle
Hilfe
!!!!!
zur Forumseite