Das ist die Antwort auf Beitrag
18327389
Estnisch Übersetzungsforum
Mariiika
17.03.2007
Re:
Re
: ?ersetzung
Also
die
längere
Variante
: "
Tere
tulemast
Münchenisse
sõudmise
maailmameistrivõistlustele
!"
Und
die
Kürzere
,
ohne
"die
Ruder
-
Weltmeisterschaften
": "
Tere
tulemast
Münchenisse
!"
(
klingt
meiner
Meinung
nach
vielleicht
sogar
besser
,
als
die
längere
Variante
)
zur Forumseite
Eva77
➤
Re:
Re
:
Re
: ?ersetzung
Vielen
Dank
Mariiika
für
Deine
Hilfe
!
Eva
'>
Eva
zur Forumseite